З. Эбаноидзе, Ночная птичка, с грузинского

Валерий Латынин
НОЧНАЯ ПТИЧКА

Вновь моя безобразная птичка ночная
То ли плачет о чём-то, то ль песни поёт;
Я, о тяжести мыслей печальных не зная,
Ей пожертвовал молодость всю напролёт.

Память гонит меня по своим бездорожьям,
Без парома, наверно, останусь опять…
Прилетела, чтоб сердце напрасно тревожить,
Чёрной тенью прошедшее напоминать.