Теодор Шторм. Чужая речь

Аркадий Равикович
T.Storm. (1817-1888). Die fremde Sprache.

Чужою речью заполняются дома,
А речь немецкая становится всё тише,
Но вопреки всему – у стариков в умах:
Враги торгуются, друзья – поэмы пишут!

Вольное переложение с немецкого 9.04.12

Die fremde Sprache.

Die fremde Sprache schleicht von Haus zu Haus,
Und deutsches Wort und deutsches Lied loescht aus;
Trotz alledem - es muss beim alten bleiben:
Die Feinde handeln, und die Freunde schreiben.

Theodor Storm