Горькое повидло

Сотникова
     Повидло – переносное, сотничихино, графоманское – варево, желанное для любого графомана.  Главное в его варке и последующем поедании соблюсти пропорцию – на полном серьезе не выдавать желанное за действительное. Тогда не будет перенасыщения и последующего ожирения.  То, что доктор прописал.

В достатке жили, расставанья гнули,
Казалось бы, и дальше поживай,
Но не сиделось на удобном стуле,
И пресен к чаю мягкий каравай.

Казалось бы, и дальше не чирикай,
И не питай иллюзий, водопад,
А коль решился – проще быть безликим,
А коль безлик, не пяться уж назад.

Но не сиделось, не пилось, не елось,
Молилось только – на пустой экран,
А там – и святости цепная прелесть,
И выбивалка от душевных ран.

И пресен мир, когда иуды служат:
Приносят тапочки, пальто дадут,
Попутно разъяснив, что слово «дружба»
Лишь только их проверенный редут.

Живите с миром. Слово «ненавидеть»
Исправить на «не видеть» я смогу,
Когда ошметки горького повидла
Стряхну на правды правом берегу.