Одинокий стежок в узоре ковра

Сергей Жанов
Русская интерпретация одноимённой песни из мультфильма «Принц Египта»
http://www.youtube.com/watch?v=oG0a9WFkgzU&feature=related

Одинокий стежок в узоре ковра,
Хоть прекрасен и ярок он
Понимает ли своё место
В узоре созданном ткачом?

Ну а камень, лежащий у всех на виду
На вершине могучей горы
Был бы он виден, и гордо стоял
Если бы не камни, что у неё внутри?

Так как же понять, кто ты есть,
И зачем тебе жизнь дана?
Не увидеть того глазами мирскими,
Лишь Божественный Взор Видит всё до дна!

Разве кто променяет прохладный родник
В удушливом жаре пустыни,
На озеро золота, драгоценных камней?
Того там не надо в помине!

Если муж потерял всё, что имел,
Опустился на самый край
А может это рождение?
Начало пути в Рай?

И как нам измерить, сколь хорош человек?
Богатством иль силой, размером?
Или сколько он дал, или что потерял?
Лишь Божественный Взор Видит Жинь Верно!

Потому мы и делим с тобой всё, что есть,
Хоть немного имеем, ты видишь сам!
Но у тебя нет вообще ничего, и для нас это честь
Помочь тебе тем, что Бог дал нам!

Жизнь любого может быть сметена
Взорвана, ветрами перемен, и вот бездна...

И, хотя, никогда ты не будешь знать
Всего того, что случиться,
Всё, что надо, это смело вступать
В незнакомый танец научится!

Всё, что тебе нужно, это смело вступать
В незнакомый танец научится!

И как нам измерить, сколь хорош человек?
Богатством иль силой, размером?
Или сколько он дал, или что потерял?
Лишь Божественный Взор Видит Жизнь Верно!

Лишь Божественный Взор,
            Лишь Божественный Взор,
                Лишь Божественный Взор Видит Жизнь Верно!

                * * *