Голубая роза

Наталья Шешукова
Тамара и Офелия – одно.

1

Они свободно вызывали духов
И населяли ими старый дом.
Они исчезли, клятвы не нарушив,
Не опровергнув призрачный закон –
Что полутон и только очертанье
Приводят к беспредельному молчанью.

От плаванья в глубоких чистых водах
Они, наверно, были рождены.
И в утренних туманах, на озёрах,
Подруги обе – счастливы в любви.
В посеребренных голубых тонах
Их общий звук – о сказках и о снах.

2

Взметнуться серьги, легкие уборы,
На шею ляжет сумрачный янтарь.
Ковры и косы, ищущие взоры
Смешаются в кружении зеркал.

Ворвётся в окна – как посланник вещий –
Рассветный ветер, прилетевший с гор.
Хрустальные игольчатые вещи
Затеют осторожный разговор.

«На эти шкуры прилетали боги,
Чтоб созерцать, красавица, твой стан.
Не страшно ли, что скажешь ты сегодня,
Что ничего тебе уже не жаль?»

Но прошлое – как солнечная бездна.
А будущее – сладко и темно.
А в облаках уже сложилась песня
«Тамара и Офелия – одно»

3

Кремнистый путь ведёт в каменоломню.
Ничто не нарушает тишины.
Бессильно распластались пустыри –
Ты твердо знаешь: силою любви
Оазисы здесь вырасти должны!
Но этот воздух – мёртвый и бесплодный…

Ведь Демон мудр – лишь миг на сотню лет.
А Гамлет – сумасшедший при норд-вест.
Он – воплощенье всех родов несчастий,
И тем сильней ее изранил он!
Конец был столь божественно прозрачен! –
Рассудком клялся расплатиться сон…
Но страсть – всегда не терпит, а на всём,
Что не умеет ждать – печать проклятья.
И виноград и белый ситец платья –
Смертелен – в сердце вечно ждущих гор.

Рассыпались в шкатулках ожерелья,
Распалась гладь оконного стекла,
И зеленью покрылось отраженье,
Когда она услышала слова:

«То – знак волненья девушки в ночи.
Иль – лунный омут в зарослях сирени.
О, нестерпимо это, о, молчи! –
Любуется тобою чёрный гений…»