Мельник и трубочист. по В. Бушу

Марк Штремт
Мельник и трубочист
        ( по Вильгельму Бушу)

         Драма в 5-ти актах
         Действующие лица:

Ганс, мельник и любовник Нанни и Фанни;
Франц, трубочист и тоже любовник
                Фанни и Нанни.

Нанни — повариха и любовница Ганса и Франца;
Фанни — уборщица и любовница Франца и Ганса.
Место действия в 1,2,3 и 5 актах — на кухне,
                В 4-ом — на крыше.

1-й акт

Смотрите, нам здесь сразу видно,
Целует Мельник Нанни в рот,
Конечно, многим и завидно,
Тем боле, круглый есть живот.

А сам он толстый и не молод,
А Нанни слишком молода,
На это у него, как голод,
Подвержен он сему всегда.

Он в скоре, тут же, после Нанни
Клянётся в верности другой,
Он на коленях перед Фанни,
Назвал её он дорогой.

Но трубочист Франц и не промах,
Проникши в дом, пред Фанни пал,
Он ловок, ни малейший шорох,
При этом в доме не создал.

В любви клянётся милой Фанни,
Потом встречает Нанни он,
Целует страстно также Нанни,
И в Нанни тоже он влюблён.

Акт 2-ой

Но две коллеги на квартире,
На лицах собственных своих,
Поскольку тесно в этом мире,
И любит трубочист двоих;

Следы видны от поцелуев,
Все в пятнах чёрных на лице,
Они ж неладное почуяв,
В борьбу вступили уж в конце.

Сначала Нанни на подругу,
Уже лежащу на полу,
Ей не даёт похитить друга,
Уже, как собственность свою.

Причём, на Фанни выливает
Кувшин с холодною водой,
А та в ответ ей, награждает
Её ударами метлой.

Акт 3

«Друзья» же тоже, как без мира,
Из-за девиц, вступив в вражду,
Друг друга «вызвали к барьеру»,
Не позавидуешь врагу.

Настиг Франц Ганса уже в кухне,
Укрыться в ящик Ганс хотел,
В него он с ходу как бы рухнет,
Закрыть же крышку не успел.

Вскочил наш трубочист на ящик,
Его он крышкой придавил,
Ганс выглядел здесь, как проказник,
Метлой Франц Ганса колотил.

Пытался Франц уйти от мщенья,
Полез в печную он трубу,
Но Ганс придумал ухищренье,
Продолжил он свою борьбу.

Схватил он вилы, что годятся
Для установки в печь котлов,
И ими стал распоряжаться,
Уже был к этому готов.

Толкал он ими трубочиста,
Тот не успел залезть в трубу,
Похожим был он на садиста,
Нанёс он много ран ему.

Акт 4

Достиг уже Франц самой крыши,
Но Ганс преследовал всего,
С водой в бочонке вылез выше,
И у трубы настиг его.

В трубу бочонок опрокинул,
Всего облил его водой,
Но Франц руками ловко двинул,
В трубу Ганс втащен с головой.

Акт 5

А между тем, девицы наши
Уже зажгли в печи огонь,
Мужчинам и не слышно даже,
От дыма была страшна(я) вонь.

Свалились из трубы прям в ящик,
Под общий хохот всех девиц,
Клубок из тел, большой как мячик,
Не видно было даже лиц.

Решили отомстить подруги
За неразборчивость в любви,
И обе вместе, без натуги,
На крышу ящика легли.

Тем самым, придавив им ноги,
Торчали ноги на бортах;
Они, не чувствуя тревоги,
Не ведая, конечно, страх.

Вдруг крышка резко приподнялась,
Девиц накрыла на полу,
И кавалеры оказались
На их девицах, наверху.

Потом смешались они в кучу,
И не поймёшь, где кто на ком,
Ещё что может быть покруче,
Чем этот сумасшедший дом.

Когда все любят вперемежку,
И не поймёшь, а кто кого,
Спектакль имеешь ты в насмешку,
«Заходит» дело далеко.

Но под конец всё разрешилось,
Ушли все споры и вражда,
У всех любовь определилась,
Она, конечно же, — одна.

Мы видим Франца рядом с Фанни,
В руках и швабра, и метла,
И Ганса тоже рядом с Нанни,
Любовь всё ставит на места.

Апрель 2012