Wislawa Szymborska - 12 Wywiad z Atropos

Роман Железный
Wislawa Szymborska
WYWIAD Z ATROPOS

Pani Atropos?
 
          Zgadza sie, to ja.

Z trzech corek koniecznosci
ma Pani w swiecie opinie najgorsza.

          Gruba przesada, moja ty poetko.
          Kloto przedzie nic zycia,
          ale ta nic jest watla,
          nietrudno ja przeciac.
          Lachezis pretem wyznacza jej dlugosc.
          To nie sa niewiniatka.

A jednak w rekach Pani sa nozyce.

          Skoro sa, to robie z nich uzytek.

Widze, ze nawet teraz kiedy rozmawiamy...

          Jestem pracoholiczka, taka mam nature.

Czy nie czuje si; Pani zmeczona, znudzona,
senna przynajmniej noca? Nie, naprawde nie?
Bez urlopow, weekendow, swietowania swiat,
czy chocby malych przerw na papierosa?

          Bylyby zaleglosci, a tego nie lubie.

Niepojeta gorliwosc.
I znikad dowodow uznania,
nagrod, wyroznien, pucharow, orderow?
Bodaj dyplomow oprawionych w ramki?

          Jak u fryzjera? Dziekuje uprzejmie.

Czy Pani ktos pomaga, jesli tak to kto?

          Niezly paradoks –  wlasnie wy, smiertelni.
          Dyktatorzy przerozni, fanatycy liczni.
          Choc nie ja ich popedzam
          Sami sie garna do dziela.

Pewnie i wojny musza Pania cieszyc,
bo duza z nich wyreka.

          Cieszyc? Nie znam takiego uczucia.
          I nie ja do nich wzywam,
          nie ja kieruje ich biegiem.
          Ale przyznaj;: glownie dzieki nim
          moge byc na biezaco.

Nie szkoda Pani nitek przecietych zbyt krotko?

          Bardziej krotko, mniej krotko –
          to tylko dla was roznica.

A gdyby ktos silniejszy chcial pozbyc sie Pani
i sprobowal odeslac na emeryture?

          Nie zrozumialam. Wyrazaj sie jasniej.

Spytam inaczej: ma Pani Zwierzchnika?

          ... Prosze o nastepne pytanie.

Nie mam juz innych.

          W takim razie zegnam.
          A scislej rzecz ujmujac...

Wiem, wiem. Do widzenia.

***

Вислава Шимборская
ИНТЕРВЬЮ С АТРОПОС

Госпожа Атропос?

          Верно – да, это я.

Из трёх дочерей Неизбежности
Вас считают самою гнусной.

          Не делай из мухи слона, дорогая моя поэтесса.
          Клото нить жизни прядёт,
          но непрочная эта нить,
          очень просто её разорвать.
          Лахесис своею меркой нитей длину отмеряет.
          Так что тоже небезневинны девицы.

Но, тем не менее, ножницы именно в Ваших руках.

          Раз уж они мне даны, то я их и применяю.

Как я погляжу, даже сейчас, пока говорим мы...

          Трудоголичка я по натуре.

Не устаёте ли Вы? Вам не тошно от скуки?
В сон не клонит хотя бы ночами? Нет, в самом деле нет?
Без праздников, отпусков, выходных
Или хотя бы перерывов на перекур?

          Был бы с работой завал – а этого я не люблю.

Усердие странное.
Никто ведь Вас не представит к награде,
орден не вручит, медаль или кубок?
Или почётную грамоту в рамке багетной?

          Как парикмахерше? Нет, покорнейше благодарю.

Есть ли помощники в Вашем нелёгком труде? Кто они?

          Люди. Парадокс презабавный! – но это смертные, вы.
          Орава диктаторов, ватага фанатиков.
          И – заметьте! – за горло я их не беру,
          сами рады стараться.

Видимо, Вас чрезвычайно радуют войны,
ибо прекрасное войны подспорье.

          Радуют? Я не знаю эмоций таких.
          К войнам не я призываю,
          не я управляю их ходом.
          Но, признаться, мне они на руку –
          я при деле чаще всего из-за них.

Короткую нить Вам не жаль прерывать?

          Короче, длиннее –
          это важно только для вас.

А если кто из сильных мира сего затеет интригу
и отправит на пенсию Вас?

          Непонятен вопрос. Уточни.

Спрошу по-другому: Вышестоящий есть ли у Вас?

          ...Так, следующий вопрос.

Больше вопросов нет.

          Тогда я прощаюсь.
          Точнее сказать...

Знаю, знаю. До встречи.


(Перевод: Киев, 4 мая 2012.)