Когда от скорби занедужив...

Несущая Мир
Франческо Петрарка
Сонеты на жизнь мадонны Лауры. Сонет 3.
Вольный перевод

Когда от скорби занедужив последний света луч погас,
Амур стремглав нашел в душе моей открытое оконце.
И нестерпимым блеском глаз прекрасных, вместо солнца
Сражен был, ослеплён нежданно я в печальный черный час.

А в думах, помышлениях моих и не роились подозрения,
Что стану жертвой для стрелка, как агнец на заклании.
Но  безоружного  меня он расстрелял  без  колебаний,
Не сделав скидку на страстного дня  великое моление.

Мишенью  беззащитной сделавшись в мгновение ока,
Всевластных стрел я ощутимые удары в сердце  получил.
В кромешной темноте уверен был Амур в своем успехе.

Любовь нашла и выбрала меня, завоевав, пленив жестоко.
Но не великая победа эта. Мадонну лук его не поразил.
Сияющие белые одежды скрывали недоступные доспехи.