Мариенбадская элегия 13

Любовь Шикторова
Беседуя с Ульрикой Гёте всегда
В разных формах твердил одно,
Что вполне безразлично, собственно говоря,
Куда направлять ядро.

Куда своё творчество направлять,
Преобразуя суть,
Чтоб самоотдачу всегда достигать
И силу вершить свой путь.

Выходит, ему безразлично тогда
«Делать горшки или блюда».
Когда полюбить – не стоит труда,
И выпутаться оттуда.

Серебряной чашею быть для него –
Это довольно прискорбно.
Гений, талант – золотое руно.
Ах, это ужасно больно.

Каждое новое чувство любви –
Это, прежде всего, он сам.
Его дух развивается, просто пойми,
И спешит к своим небесам.

Золотые яблоки надо срывать
С дерева жизни долгой.
И вдохновенье опять и опять
Отплатит монетой звонкой.

Каждая снова любовь у него
Это новое отражение.
Отражений много его самого,
Сколько встретит зеркал и мнений.

В зеркалах он видит отраженье себя,
Но «повторное отображение»
Быть не может у Гёте, развитье ценя.
Как ученый, он ищет сравнения.

Будет Ульрика точно одним из зеркал.
И, как можно, сознательной будет.
Чтобы Гёте своею рукой начертал,
И, увидев себя, не забудет.

Как говаривал Гёте когда-то и ей,
Что повторное изображение
Не испортит своей новизны, как капель –
Каждый раз настроенье весеннее.

Нет, не эрос. Талантом в назначенный час
Выступает любовное чувство.
И сияет оно, как бесценный алмаз.
И не может развеяться быстро.

Очень важно завлечь его и удержать –
И цветок развернётся в развитии
В тот момент, о котором мне трудно сказать.
Всё в душе колобродит наитием.

Как осенняя роза на ветке цветёт,
Ароматом пленяет округу
Эта ветка красу ей и силу даёт.
Всё в природе подвержено кругу.

Точно так же и гений. Возвысится он
Из глубинных корней природы.
Что возлюбленная? Только призрачный сон!
Растворенные в вечности годы.

Всё же творчество Гёте растёт, как цветок.
Безукоризненно реализуется,
Что заложено в нём и тому есть итог.
В нём природа живёт, предсказуется.

Остальное лишь воздуха свежий поток
Или дождик весенний прольётся.
Кто сумел вознестись – переступит порог,
Но в твореньях своих остаётся.

Этим важным дождём или солнца лучом
Станет Ульрика для него.
А таланту у Гёте всё нипочем.
Он творит и не бросит перо.

Он подарит для мира, мечтала она,
Величайшие произведения.
Героиней, конечно же, будет сама.
Он потерпит опять поражение.

Как в далёкие дни, может лет пятьдесят,
Лота Буфф из Вецлара прославилась.
Юный Вертер сейчас возродится опять.
Ведь таланта его не убавилось.

Продолжение  http://www.stihi.ru/2012/05/10/6616