На картинке: английский поэт Бен Джонсон (англ. Benjamin Jonson)
Годы жизни: 1572 — 1637
Под переводом - ссылка на подлинник
В переводе Бориса Т. Бериева 5 стихотворений Бена Джонсона:
1. Драматургу
Тебя как каторжника бьют за пару строк,
В которых ты клеймишь мирской порок.
И так две доблести являешь сразу, брат:
Умён и незлобив, поскольку слабоват.
2. О смерти
Кто боится Смерти иль скорбит о ней –
Верой в Воскресенье перед ней — слабей.
http://www.stihi.ru/2017/07/04/841
3. Невежде
Называя ПОЭТОМ, меня ты стыдишь,
А имя твоё? В заголовок вглядись!
http://www.stihi.ru/2017/07/04/907
4. Парламенту
Законы улучшайте, наступает час:
Портится народ и это из-за вас.
http://www.stihi.ru/2017/07/04/960
5. От дурака иль негодяя
Хвала твоя иль ругань – мне что звук пустой:
Первой не погладить, ни сразить второй.
http://www.stihi.ru/2017/07/04/1000