Природа, в отличие от людей, всегда выполняет обещанное.
Поблекшее, из-за городского света, ночное небо снова укрылось тучами.
Поздний гость постучал в окно.
Эфирным шумом, дождь вымывал куски памяти, растворяя их, вместе с мертвой вороной, в темноту ночи.
- Не подскажете рецепт рагу с шафранным рисом? – Месенджернул ноут.
Сладко потянувшись, она подалась вперед.
Желание просто убить время до отхода ко сну было стерто пульсирующим космосом.
Выглянув через изумрудный хрусталик, черная бесконечность стала просачиваться, приятно окутывая Лизу.
- Вы, видимо, невнимательно читали Томаса Харриса.
Ответила она, поставив смайлик вместо точки.
"Пилик" не заставил себя долго ждать.
- В книге прочитанной мной всего-то описывается темное рагу, рис и шафран...
Грустный смайл со слезинкой завершил фразу пользователя.
- А почему, собственно, такое желание именно это блюдо приготовить? Ганнибал - художественная книга, а не "Словарь Дюма"?
- Ко мне завтра придут гости – хотелось их удивить... А Вы можете посоветовать, что нибудь другое?
- Если хотите удивить блюдом связанным именно с этим произведением, то оно там есть.
В первой части повествования.
На сколько персон будет ужин?
Разговоры о еде пробудили аппетит.
Лиза отложила ноутбук, подошла к холодильнику и с воодушевлением потянулась к верхней полке.
Глубже засунув руку, Лиза нащупала контейнер с паштетным рулетом.
Тосты, по её мнению, всегда должны были быть обжарены на сковороде. Ведь сливочное масло и чеснок – невозможно было добавить при использовании тостера.
Сунув бутерброд в рот она инстинктивно повернула голову на звук пришедшего сообщения.
- Почему вы так уверены, что это будет ужин?
Лиза откусила кусок, вытерла масляные руки и ответила.
- Я также уверенна, что гостей будет вместе с вами двенадцать.
По числу "руководства Балтиморским Оркестром".
Вы ведь из-за этого выбрали рагу.
Следующий кусок она уже отрезала ножом. Отправив его на язык - рулетом вниз, по завещанию Успенского, Лиза почувствовала как паштет сливается с холодным маслом, шероховатостью теплой гренки, и прикрыла глаза.
Машинально откупорился "Cabinet" преодолевая край бокала.
Месенджер не спал.
"Настойчивый" – Улыбнулась Лиза.
Мигающая от нетерпения фраза заставляла ответить:
- Так вы поможете?
***
Случившаяся автокатастрофа сломала его не сразу.
Какое-то время Сергей всё же выходил из дома.
Лиза мотивировала его.
Последняя пациентка отвлекала, создавала иллюзию нормальной жизни.
Ему казалось, что придя домой со смены, приняв душ, и сев за стол, он увидит своих девочек - жену и дочь.
Они спросят у него как прошел день, и он расскажет им, что есть сложный пациент, что он идет на поправку...
Но перед глазами было только кровавое месиво устроенное психом любившим скорость, и закатавшим в асфальт любимых.
Друзей у него никогда не было поэтому, после появления жены и дочки, Сергей все свое личное время уделял своим "девочкам".
На работе в шутку говорили: "ты не растворяешься, смотри не уйди в сироп весь.
Он был не против.
Очередная операция была завершена когда поступил вызов.
Бригада сработала мгновенно, но на месте - уже некого было спасать - от автомобиля осталась только груда сплющенной жести.
На полной скорости автомобиль проскочил перекресток, и встречная фура не справилась с управлением, их просто зажало между тягачом, и пассажирским автобусом.
***
Лиза навещала его.
Сергей был единственным кто помог приспособиться к новому окружающему миру.
Но ей было непонятно, почему он, сказавшей ей такие важные слова в вечер перед выпиской, сам не желал "двигаться вперед".
Однажды, она даже решила, не колоть ему морфий после ужина.
Рассказать, и показать Сергею всё.
Но подумав ещё раз, поняла, что реакции не последует.
Подарив ей "The Fool Circle", он отдал вместе с пластинкой, какой-то важный винтик своей отлаженной души.
И нарочно не сказал, откуда эта деталь.
- Сегодня я не смогу остаться. Поужинай без меня.
Виноватым тоном бросила Лиза, через плечо.
- Вот.
Я принесла тебе курицу в кисло-сладком соусе, как ты любишь, нужно только разогреть.
Ещё вермут, но уговор - оставишь и мне на следующий раз!
Она вытащила из пакета большой блестящий бокс с винилом.
Как можно небрежнее, скрывая собственное ликование Лиза почти уронила подарок перед его носом.
- Запьешь курицу...
На стол легла коллекция номерных студийных LP NAZARETH до девяносто первого.
Сергей, слабо улыбнувшись, только развел руками:
- Лиз, откуда ты это всё берешь?
- А! – Махнула она рукой. – У меня новый знакомый - "большая шишка"...
Мы с ним, сегодня ужинать идем.
Подойдя к зеркалу, она подвела ресницы: космос ждал.
*Александр Дюма - «Большой кулинарный словарь» (Le grand dictionnaire de cuisine, 1873)
Следующая глава http://www.stihi.ru/2012/05/22/8436