С восторгом матерясь

Николай Лопатнюк
Шагаешь по Avenue Lexington,
Или вниз по Broadway бредёшь,
Тут и там слышишь русскую лексику,
Будто вниз по Тверской ты идёшь.

Матерятся везде с охотою,
Русский мат в переводе не зол
Якщо в Кыевi вас звалы "жопою",
То в New Yorke назвуть "as hool".

За словечко своё нецензурное,
Ты там мог схлопотать и срок,
Здесь словечко "fack you" бравурное
И, как, завершение спора итог.
Mother Facker здесь не извращение,
Здесь и "son of a beach"восторг,
А у нас "твою мать" возмущение,
"Сукин сын" так уже оскорбление,
Захотят, загремишь в острог.
Материтесь и вы хоть мгновение,
Так психологи говорят,
После мата проходит волнение,
Ну и нервничать врачи не велят.

Всегда помни врачей наставление
И не ной, что нервы шалят,
Матерись, но всегда с вдохновением
И всех в сад посылай подряд.