Перевод с болгарского:
http://www.stihi.ru/2012/05/17/1265
Мария Магдалена Костадинова.
Умывается вечер дождём одиноким,
Прикасаясь умиленно к чувствам моим,
И тепло разливает весенним потоком,
И ласкает меня тёплым словом твоим.
Ощущение призрачно… Вряд ли ты это!
Но с печалью до хрупкости я проберусь
Сквозь пласты в теплоту отдалённости лета,
Где сокрыта и как-то расплавлена грусть.
И теплом на изгибе несдержанной боли
До беспамятства медленно буду страдать,
Тишину, филигранно прочувствовав вволю,
Буду в мягкой я форме овала ваять.
Я исписана, тают во мне голоса,
Но конец этой ночи напомнит слеза…