Куртизанка. Сцена 3

Алексей Бессонов 2
          Сцена 3

Зал в палаццо. Маффио, Вероника,
Марко, венецианцы.

         Венецианец

Заслужены вполне аплодисменты.
Мальтийский гость всем дал пример
Воспеть в сонете как любви  моменты.
Чем удивит теперь нас Маффио Вальер.

          Маффио

Благодарю! Послушать судьям строгим
Стихи свои посмею предложить.
И если вдруг покажутся им плохи,
То их вердикта мне не пережить.

         (читает)

Одним глотком мы пьем нектар любовный,
И кружится во хмеле голова,
И нежные рождаются слова -
Любовь сама нашептывает словно.

И если были в помыслах греховных,
Она, войдя вполне в свои права,
Очистит нас, как череда-трава
Иль красота псалмов хоров церковных.

Хотим любви мы аромат сберечь,
Храня, как виноделы, запах сока
Бродившего в тьме много лет без свеч.

Откупорив опять её бутыль
С вином игристым, сладким, без порока,
Вкушаем снова сказочную быль.


              Венецианцы

«Прекрасные стихи!». «Воспел любовь со вкусом!».
«Он первый, как всегда!». «Большой поэт!».
«Огонь в стихах!». «Он красоты укусом
Соперников свалил. Его кинжал — сонет!».


            Маффио

Спасибо, господа!


           Венецианец

                Ты заслужил восторги.
И, кажется, стихами предрешил,
Кому венок. Но чтоб пресечь все толки
Возможные, дать слово б предложил
Поэту неизвестному — он в списке.
Верней — она. Граф Дарио включил:
И женщины, не все,  имеют право
Читать свои стихи и быть средь нас -
Венеции закон. Кому - то не по нраву,
Но будет выполнен на этот раз.
Прошу, ВерОника! Её фамилья — ФрАнко.

               
        ВерОника.

За честь сочла я, господа, принять
Участие в турнире. Куртизанка -
Поэт  быть может. Смею доказать.
Талант и нам присущ, венецианкам!

               
          (читает)

Меня волнует шепот твой любовный!
Как от него кружится голова...
Нашел простые нежности слова,
Но Бог любви мне говорит их словно!

Не верю, что любовь была греховна:
Мы на неё имеем все права.
Для любящих все сплетни — трын-трава:
Ведь правил мы не рушили церковных.

Любовь навечно не дано сберечь,
Как целость грозди, выжатой для сока,
Но молим за неё при свете свеч.

Любовь нас пОлнит, как вино — бутыль.
В ней нет вины и горького порока:
Она мечта и в то же время быль.

               
          Венецианцы

«Сонет хорош — отдал  бы предпочтенье!.
В нем страсть живая. Если бы не но...».
«А что мешает Вам? Стихотворений
Турнир идёт. И, право, всё равно,
Кто автор — женщина или мужчина».
«Однако, куртизанка...». «Графа друг!
Верней подруга». «Тоже не причина,
Чтоб к ней нам мягче быть: не слуг
Его мы роОвня, а турнира судьи».
«Быть беспристрастными пора уже!
Прекрасные стихи. Их оценили люди.
И нам неважно кто чей протеже!».

        Венецианец

Что скажут судьи нам? Кто победитель?
Считаем поимённо голоса!
О. кажется, что графскую обитель
Сегодня ждут большие чудеса!
ВерОника набрала половину,
Треть с небольшим Веньер взял голосов.
Остаток — Ордену. Прошу на середину
Сеньору ФрАнко. Возложить готов
Венок я на неё!


          Маффио

                Я господина
Глашатая прошу повременить!
Венецию позорит награжденье:
Наложнице поэтом лучшим быть -
Республике нанесть тем оскорбленье!
Я не позволю, чтобы шлюха...


          Марко
               
                Стой!
Её коснешься — и тогда со мною
Имеешь спор — клинок мне верен мой!


          Маффио

Я покоряюсь. Но вам зло подстрою.
Поклялся: оскорбленья не прощу!
В Венеции какую цену стою,
Узнаете: жестоко отомщу!

          (уходит)


          Венецианец

Он разъярён! Но я надеть награду
На победителя теперь смогу...

 (Водружает венок на голову ВерОники).


       Марко (Веронике)

Мне кажется, что Вам охрану надо
Надёжную — Вас не отдать врагу.

       
        ВерОника

Спасибо. Два приза завоевала
В турнире, мнится, - дружбу и венок.
Но вечер близится... И я устала...
Кто б проводить меня до дому мог?

         Марко

К услугам Вашим я. Но кроме дружбы
Как третий приз, вручаю сердце Вам.
Готов быть рыцарем я Вашим, службу
Несущим по утрам и вечерам!

        (уходят)

http://www.stihi.ru/2015/09/19/8543