Жизнь деревни. Гао Дин

Наталья Меньшикова
Перевод с китайского

Пробивается робко трава,
Летит иволга – месяц второй.*
Знаков лунных особенный строй –
День весенний вступает в права.
Над запрудой смущение ив,
Чуть коснувшихся стылой воды,
Что качнулись к ветрам молодым,
Нежной дымкой себя опоив.
Возвращаются дети скорей,
Завершив свой последний урок,
Пока ветром наполнен восток,
Запустить разрисованных змей.*



Месяц второй* – название месяца по лунному китайскому календарю.

Запустить разрисованных змей* – в буквальном переводе – бумажных орлов – аналогия воздушным змеям.