Роман Герберт. Апрель

Юрий Куимов
Сквозь роскошь пёструю цветов –
Ветров холодных вой.
День дольше ночи быть готов
И по земле червяк ползет унылый дождевой.

Весна – с иголочки наряд, -
А день сошёл с ума,
То снег, то солнце – всё подряд,
Цветы поникшие стоят, как будто вновь зима.

В голодной шайке воробей
Любой - горошку рад!
Апрель. То солнце без скорбей,
То без веселья град.


April

Durch die bunte Bluetenpracht
tobt ein kalter Sturm.
Der Tag ist laenger als die Nacht.
Am Boden kriecht ein Regenwurm.

Der Fruehling traegt sein neues Kleid.
Das Wetter spielt verrueckt.
Es waermt die Sonne und es schneit.
Gebluemtes schaut geknickt.

Es pfeift die wilde Spatzenmeute.
Ihr Schnabel steht nicht still.
Sonne gestern - Hagel heute.
Es ist April.