Хокку

Сергей Тарабукин
    Настоящее имя великого японского поэта Басё – Мацуо  Мунэфуса  (1644 – 1694гг.). Один из учеников подарил ему маленький домик у пруда с банановыми пальмами (отсюда псевдоним). В основе поэтики Басё лежит принцип «саби», что примерно означает «печаль одиночества»; перевести это слово коротко на другой язык трудно. Басё создал свою школу хокку – школу Сёфу. Басё работал над хокку очень долго, иногда несколько лет. Так было с хокку о вороне, первый вариант которого относится  к  1680 году.

                На голой ветке
                Ворон сидитодиноко.    
                Осенний вечер
                (В.Маркова)
Одна из самых знаменитых хокку Басё:

                Старый пруд.
                Прыгнула в воду лягушка.
                Всплеск в тишине.
                (В. Маркова)

    В подлиннике звуковая гармония так совершенна, что создает впечатление полной свободы, словно стихотворение сложилось само собой, а между тем это далеко не так.
Сначала была найдена главная деталь картины (стихи второй и третий), но еще отсутствовал колоритный фон. Поиски (совместно с учениками) продолжались несколько дней. Поэт Кикаку предложил первый стих: «Ямабуки я» (ярко-желтые цветы, растущие на берегу), но кричаще яркий цвет разрушил бы чувство «саби». Наконец найдены были слова «старый пруд», наиболее отвечавшие поэтическому настроению. Возле уединенной хижины царит  тишина, ее нарушает внезапный всплеск, но тем самым только усиливается ощущение безмолвия. Это мера тишины.