хокку

Валентина Сокорянская
First autumn morning:
the mirror I stare into
shows my father's face.

Первое осенне утро.
Смотрю в зеркало
Вижу в отражении лицо отца.
  Murakami, Kijo. (1865-1938).

In all this cool
is the moon also sleeping?
There, in the pool?

В этой прохладе и луна заснула?
Там, в пруду.
Ryusui. (1691-1758).

The winds that blows -
ask them, which leaf on the tree
will be next to go.

Спросите ветер -
  Какой лист упадет следующим.
Shiki, Masaoka. (1867-1902).

A gold bug -
I hurl into the darkness
and feel the depth of night.

Золотой жук.
Я швыряю его в темноту
И ощущаю глубину ночи.

Christmas
Ron Loeffler

Glass balls and glowing lights.
Dead tree in living room.
Killed to honor birth.

Стеклянные шары и сияющие огоньки.
Мертвое дерево в гостиной.
Зарубленное во славу рождения.


Phil Wahl
The flap of a bat,
drip drip of monsoon waters.
Ancient image stares.

Хлопок крыльев летучей мыши.
Капля за каплей прибывает муссон.
Пристальный взгляд древнего идола.


World

Dave McCroskey

the morning paper
harbinger of good and ill
- - I step over it

  Мир.
Утренняя газета
Вестник добра и зла
-- Я переступаю через нее.

HIS MERCIES

Flogged to consciousness
by the horse-whip
by: KING BUOHIEN EDIARE

О Всемилостивый Боже!
Ты выпорол мой разум хлыстом.


Give me Warmth

In the dark early morning,
In the cold of the day,
by: Shin Hattori

Дай мне немного тепла –
Во мраке раннего утра,
Холодным днём.



Quiet Hill

Though mountains may crumble,
And earth beneath me tremble,
by: Shin Hattori

Тихий холм.
Однако,горы могут рухнуть,
И земля под ногами дрогнуть.