Латинские выражения A-Z и словoсочетания 62 Eo-Er

Василий Панченко
      Латинские выражения A-Z и словoсочетания 62 (Eo-Er)


   1. Eo  crassior aer est, quo terris propior

      Воздух тем гуще, чем ближе к земле


   2. Eo instanti

      К тому моменту


   3. Eo magis praefulgebat quod non videbatur

      Он сиял полным огромным блеском, поэтому сам не был

      видим


   4. Eodem collyrio mederi omnibus

      Лечить всех одним снадобьем


   5. Eodem modo quo quid constituitur eodem modo dissolvitur

      Каким способом впутался, таким же способом и выпутывайся


   6. Epicuri de grege porcum

      Одно из свинских стад Эпикура


   7. Eques ipso melior Bellerophonte

      Конюх получше самого Беллерофонте (Беллерофонте -

      хозяин Пегаса)


   8. Equitis quoque jam migravit ab aure voluptas omnis, ad

      incertos oculos, et gaudia vana

      В эти дни наши князья могут перевести все удовольствия

      со слушания в созерцание, которое может быть зрительно

      обмануто и приятно удивлено. (Поэт стесняет римлям по

      поводу увлечения цирком и амфитеатрами, забывая о теа-

      тральном искусстве)


   9. Equo fraenato est auris in ore

      Уши обузданного коня в его зубах


  10. Erant in officio, sed tamen qui mallent imperantium man-

      data interpretari, quam exsequi

      Они приступили к исполнению своих обязанностей, но всё

      ещё предпочитают обсуждать распоряжения правителей, чем

      выполнять их


  11. Erant quibus appetentior famae videretur, quando sapien-

      tibus cupido gloriae novissima exuitur

      Многим из тех, кто слишком жаждет славы, невдомёк, что

      страсть славы есть последняя из всех страстей, которую

      мудрые оставляют осторонь. (Возможно Милтон позаимство-

      вал эту мысль в своих строчках об амбиции:

            "Последней слабости тщеславного ума...")


  12. Erga quem?

      Кому?


  13. Erga egentem

      Нужду имеющему


  14. Ergo eam disce, quid cessas?

      Так усваивай, что остановился?


  15. Eripe te morae

      Долой все проволочки


  16. Eripe turpi colla jugo

      Береги свою шею от этого мерзкого ярма


  17. Eripite isti gladium, qui sui est impos animi

      Уберите меч от того, кто не обладает своим разумом

       

  18. Eripit interdum, modo dat medicina salutem

      Медицина иногда отбирает здоровье, иногда дарит его


  19. Eripuit caelo fulmen, sceptrumque tyrannis

        Он молнии срывал с небес и скипетры тиранов


  20. Erramus si ullam terrarum partem immunem a periculo

        credimus

        Мы ошибаемся, если думаем, что где-то есть уголок

        земной свободный от опасностей


      
   
      Подборка и перевод  В. Панченко (vipanch), 2012