О ярлыках, бирках и метках Из несказанного -7

Юрий Слободенюк
На то, что по- настоящему ценно, повесить ценник нельзя ... "
Из несказанного Антуаном де Сент - Экзюпери

На женщину с сумкой Биркин уже можно вешать ярлык ... "
Из несказанного Еленой Скрынник

Для  того, чтобы со спокойной совестью повесить человека, на него нужно сначала повесить ярлык ... "
Из несказанного императором Николаем I

Вертикаль власти - это раздача ярлыков на княжение в обмен на лояльность ... "
Из несказанного Станиславом Белковским

Обесценивание человека начинается с того, что на него вешается ценник ... "
Из несказанного Спартаком

Бог в шельму метит ... "
Из несказанного Фаней Каплан

Этикет этикеткой не заменишь ... "
Из несказанного Марией -Антуанеттой


Несказаницы. Что это ?
http://www.stihi.ru/2011/12/23/9481



Примечание 1:
________________

Ксения Собчак разоблачает министров

Телеведущая Ксения Собчак становится все более агрессивной по отношению к действующему правительству. Звездная блондинка побывала не на одном митинге оппозиции и высказала немало критических замечаний в адрес чиновников. И отлучение от участия в церемониях «ТЭФИ» и Муз-ТВ на нее не подействовало.

В прошлом году Ксения уличила в жизни не по средствам главу Росмолодежи Василия Якеменко. Теперь Собчак решила разоблачить бывшего главу Министерства сельского хозяйства Елену Скрынник.

«На вопрос: "Что делала сегодня?" — отвечаю, что вдавалась в тонкости сельхозхозяйства...» — пишет теледива в своем микроблоге.
Ксении удалось обнаружить фото Скрынник в одном из изданий. В принципе, ничего особого — фото как фото. Но Собчак обращает внимание публики на одно обстоятельство: в руках Скрынник держит дорогую сумку Birkin от Hermes.

 «Знакомьтесь — Елена Скрынник. У нее сумка "биркин" 35 мм, крокодил. Стоимость этой сумки — 20 тысяч евро. Трактор гораздо дешевле», — сообщает знаменитость.

Читатели микроблога тут же устроили дискуссию. Кто-то предположил, что вовсе это и не Birkin, а подделка. Некоторые высказали мнение, что бывшему министру роскошный аксессуар подарили и нечего даму уличать во всех смертных грехах.

«Это не подделка. Это настоящая "биркин". И я уж в чем-чем, а в этом понимаю точно. Вся моя молодость — это одна сплошная сумка "биркин", — подлила масла в огонь Ксения. — Компания "Эрмес" выпускает "биркины" в малом количестве. В телячьей коже — они дешевле — 6 тысяч евро. А вот крокодил 35 мм — самый дорогой. Еще и не достать... С другой стороны, с "биркин" из кожи теленка ходить Скрынник не может. Телята — сельхозресурс все-таки».

Впрочем, издание NEWSru.com отмечает, что согласно декларации об имуществе и доходах, которую глава министерства публиковала в апреле, доход Скрынник за 2011 год составил 6,43 миллиона рублей. Получается, что, в принципе, бывший министр вполне может себе позволить приобрести роскошный аксессуар


Примечание 2:
________________

Ярлык
 Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Ярлык (англ. Label)
•Ярлык (в татарских ханствах) — письменное повеление хана, грамота ханская или информация о конкретном воплощении законов Ясы
•Ярлык — товарный знак на изделии в виде наклейки, этикетки или на прикрепленном к нему талоне, в котором указаны данные о товаре (вес, количество, цена, изготовитель, дата изготовления и др.).
•Ярлык — обиходный синоним (обычно отрицательно окрашенного) стереотипа, клише, Прозвище
•Ярлык в компьютере — файл, служащий для быстрого запуска другого файла, папки или интернет-страницы, т.е. фактически это ссылка на другой файл или адрес.


***
Ярлык (грамота)
 
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
.
Ярлык (от монг.  зарлиг — указ; каза;, Жарлык - указ, распоряжение) в монгольских и тюркских, в том числе татарских и казахских ханствах — письменное повеление хана, грамота ханская или информация о конкретном воплощении законов Ясы. По своей структуре слово ярлык образовано корнем , зар - от монгольского оглашение, объявление и монгольским же суффиксом  лиг.
Ярлыки имели большое значение на Руси в XIII—XV веках во время Монголо-татарского ига.
Духовенству ярлыки выписывались на освобождение от ханских податей и повинностей. Ярлыки русским князьям и духовенству были полностью уничтожены приблизительно в XV—XVI веках. Информация о ярлыках до нас дошла через летописи.

Общая характеристика

Материал — бумага. Лист (иногда несколько листов) приблизительно 20 см в ширину и до 1,5 м в длину. Писались чёрными чернилами, отдельные фрагменты выделяли красными и золотыми.
Ярлыки писались в Золотой Орде и поздних татарских ханствах на тюрском языке и, предположительно, сразу же делались аутентичные переводы на языки получателя, а также составлялись самими «просителями».
 Научные издания текста ярлыков
• Памятники русского права. Памятники права периода образования русского централизованного государства XIV—XV вв. Под.ред. В. Гусев. — М., 1955
• Плигузов А. И. Древнейший список краткого собрания ярлыков, данных ордынскими ханами русским митрополитам. Русский феодальный архив XIV-пер. трети XVI в. — вып. III — М., 1987.
 См. также
• Пайцза

• О ярлыках и баскаках:
http://rosdesign.com/design_materials4/istor_rus4.htm




Примечание 3:
________________

label
1. сущ.
1) торг. ярлык, этикетка, бирка, наклейка
paper label — бумажная этикетка
to
a label — прикреплять ярлык
to approve a label — утвердить ярлык
printed foil label — этикетка из фольги
See:
advertising label, mercantile label, social label, fairtrade label, bar code label, identification label, quality label, private label, body label, brand label, grade label, gummed label, tie-on label, descriptive label, approved label, recognizable label, recipe label, price label, mailing label, label copy, label printer
2) торг., пат. (фирменная) марка (фирменное название розничного торговца, модельера, производителя одежды и т. п.); разг. лейбл
Syn:
trade label
3) соц. ярлык, клеймо, категория (термин, обозначающий классификацию людей, напр., домохозяйка, мать-одиночка, законодатель моды и т. п.)
See:
labelling 1), labelling theory
4) т. граф. метка (число, символ, слово и т. п., приписанные вершине, ребру или дуге графа и играющие идентифицирующую роль)
2. гл.
торг. прикреплять ярлык [этикетку\]; навешивать бирку; маркировать (ставить марку/клеймо на каком-л. товаре, изделии)
to label products with bar codes — проставлять на товарах штрих-код
The Fair Trading Act does not require all products to be labelled with a place of origin. — Закон "О честной торговле" не требует, чтобы на все товары была прикреплена этикетка с указанием места их производства.
See:
Fair Packaging and Labeling Act, Federal Cigarette Labeling and Advertising Act, Fur Products Labeling Act, labelling machine, ingredient labeling
2) общ. относить к какой-л. категории; навешивать ярлык (в переносном смысле)
to label smb. as dumb/as smart — считать кого-л. глупым/умным, относить кого-л. к глупым/умным
One instance of negative behavior is not enough evidence to label an employee as negative. — Одного примера негативного поведения недостаточно, чтобы отнести работника к категории отрицательных.
See:
labelling

German:

j-n abstempeln
1. jmd. stempelt etwas ab einen Stempel auf etwas machen Briefmarken/ein Dokument abstempeln
2. jmd. stempelt jmdn. als etwas Akk. ab vorschnell oder unberechtigterweise behaupten, dass jmd. die genannte negative Eigenschaft habe jemanden als st;ndigen N;rgler/unkollegial abstempeln
TheFreeDictionary.com Deutsches W;rterbuch. © 2009 Farlex, Inc. and partners.
abstempeln (hat) [Vt]
1. etwas abstempeln einen Stempel auf etwas druecken ; stempeln <einen Brief, eine Briefmarke, ein Dokument abstempeln>
2. jemanden/etwas als etwas abstempeln jemanden/etwas als etwas (Negatives) bezeichnen: jemanden als Luegner abstempeln

TheFreeDictionary.com Grosswoerterbuch Deutsch als Fremdsprache. © 2009 Farlex, Inc. and partners.

* * *
ярлык: наклейка, этикетка или другая форма маркировки товара, указывающая его содержание (состав), имя и страну производителя, дату производства и др. информацию, которая обычно установлена законом 
•label approval 
См. также в других словарях:
•label — I noun brand, cachet, classification, description, docket, emblem, hallmark, identification, identification tag, insignia, mark, mark of identification, marker, sign, slip, stamp, sticker, superscription, tag, ticket associated concepts:… …   Law dictionary
•Label — La bel (l[=a] b[e^]l), n. [OF. label sort of ribbon or fringe, label in heraldry, F. lambeau shred, strip, rag; of uncertain origin; cf. L. labellum, dim. of labrum lip, edge, margin, G. lappen flap, patch, rag, tatter (cf. {Lap} of a dress), W.… …   The Collaborative International Dictionary of English
• Label — La bel, v. t. [imp. & p. p. {Labeled} (l[=a] b[e^]ld) or {Labelled}; p. pr. & vb. n. {Labeling} or {Labelling}.] 1. To affix a label to; to mark with a name, etc.; as, to label a bottle or a package. [1913 Webster] 2. To affix in or on a label.… …   The Collaborative International Dictionary of English
•Label — [;le;b;l] (englisch „Zettel“, „Schildchen“) steht f;r: Etikett, mit dem zum Beispiel der Preis einer Ware ausgezeichnet wird Label (Programmierung), ein Bezeichner innerhalb eines Programmcodes in einem Computerprogramm F;hrungstext (Label), ein… …   Deutsch Wikipedia
•label — 1ярлык; этикетка; бирка; наклейка Ex: to put labels on one s luggage наклеить бирки с адресом на свой багаж 2> ярлык; клеймо; постоянный эпитет или прозвище Ex: to stick a label of demagogue on smb. приклеить кому л. ярлык демагога 3> разг.… …   Новый большой англо-русский словарь
•label — 1. noun 1) ярлык (тж. перен.); этикетка; бирка 2) помета (в словаре)3) archit. слезник 4) geod. алидада высотомер 5) phys. меченый атом 2. v. 1)прикреплять/наклеивать ярлык (with) These dangerous tins should be labelledwith a warning. 2) относить …   Англо-русский словарь Мюллера
•label — n 1.   слезник 2.   алидада высотомер 3.   бирка, этикетка, ярлык; наклейка danger label identification label price label Англо русский строительный словарь. М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995 …   Англо-русский словарь строительных терминов
•label — m ingl 1) ярлык, этикетка 2) бирка, марка …   Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь
•label — m ingl 1) ярлык, этикетка 2) бирка, марка …   Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь
•label — label. См. метка [радиоактивная]. (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) …   Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.
•Label — For other uses, see Label (disambiguation). Shirt with labels …   Wikipedia

Примечание 4:
________________

бог шельму метит
Материал из Викисловаря
Русский
               
Устойчивое сочетание (поговорка). Используется в качестве самостоятельной фразы.
Семантические свойства
 Значение
1.перен., разг., неодобр. о чём-либо указывающем на отрицательные качества характера кого-либо

Волкового не то что зэки и не то что надзиратели — сам начальник лагеря, говорят, боится. Вот Бог шельму метит, фамильицу дал! ; иначе, как волк, Волковой не смотрит.
А. И. Солженицын, «Один день Ивана Денисовича», 1961 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Примечание 5:
________________

В день казни Мария-Антуанетта поднялась очень рано, часов не было, так что она не могла следить за временем. С помощью служанки королева надела белое платье. Охрана следила за каждым ее шагом, и, наконец, осужденная воскликнула: "Во имя Господа и приличия, прошу вас, оставьте меня хотя бы на минуту!" Вошедший в камеру палач отстриг роскошные волосы Марии-Антуанетты: это был его трофей. Ее посадили в грязную телегу и повезли по улицам Парижа. Толпа грозно и оскорбительно улюлюкала ей вслед. Гильотина находилась неподалеку от дворца Тюильри, на площади Революции. Когда Марию-Антуанетту подвели к плахе, она неосторожно наступила на ногу палачу.
"Простите меня, мсье, я не нарочно".
Это были последние слова французской королевы. 



Бог шельму метит. Еще в древности была всеобщая ненависть к рыжим, скуластым. Сократ видеть не мог бледных. А современная уголовная антропология установила: у огромного количества так называемых «прирожденных преступников» — бледные лица, большие скулы, грубая нижняя челюсть, глубоко сидящие глаза. И. А. Бунин, «Дневники», 1881—1953 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)


***

бог шельму метит
Перевод
бог шельму метит
(иноск. иронич.) — о заслуженном, судьбою насланном наказании
Ср. При виде появившихся на груди его пятен, грешный человек, было у меня на уме сказать ему, что "Бог шельму метит", но только сдавил я это слово во устах.
Лесков. Запечатленный ангел. 9.
См. бог плута метит.
См. грешный человек.

См. также в других словарях:
• Бог шельму метит — Богъ шельму м;титъ (иноск., ирон.) о заслуженномъ, судьбою насланномъ наказаніи. Ср. При вид; появившихся на груди его пятенъ, гр;шный челов;къ, было у меня на ум; сказать ему, что «Богъ шельму м;титъ», но только сдавилъ я это слово во устахъ.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
• бог плута(шельму) метит — (иноск. иронич.) об особом дурном выражении на лице или другом отличии Ср. У него на лице была красная метинка, как огонь, а это никогда даром не ставится. Были такие люди, которые знали на это и особенную пословицу: Бог плута метит ... говорили …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
• Бог плута(шельму) метит — Богъ плута (шельму) м;титъ (иноск. ирон.) объ особомъ дурномъ выраженіи на лиц;, или другомъ отличіи. Ср. У него на лиц; была красная м;тинка какъ огонь, а это никогда даромъ не ставится. Были такіе люди, которые знали на это и особенную… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
• Бог плута шельму метит — General subject …   Универсальный русско-английский словарь
• God marks the crook  ( English )
• Das Gesicht verr;t den Wicht  ( German )
        Лицо выдает негодяя ( Russian )


• Бог — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) кого? Бога, кому? Богу, (вижу) кого? Бога, кем? Богом, о ком? о Боге; мн. кто? боги, (нет) кого? богов, кому? богам, (вижу) кого? богов, кем? богами, о ком? о богах 1. Богом называют Создателя,… …   Толковый словарь Дмитриева
• ШЕЛЬМА — ШЕЛЬМА, шельмы, муж. и жен. (нем. Schelm) (разг.). 1. Мошенник, негодяй (бран.). « Директор банка, проваливай по добру по здорову! Все уходите, чтоб ни одной шельмы тут не оставалось!» Чехов. «Бог шельму метит.» (посл.). 2. Ловкий, плутоватый… …   Толковый словарь Ушакова