Wings. Wings at the Speed of Sound 1976. Сверхзвук

Окрылённый Маккартни
Эквиритмический перевод текстов альбома Пола Маккартни (Paul McCartney) и группы WINGS "Wings at the Speed of Sound" ("Сверхзвуковые крылья") 1976 года.

Это пятый альбом группы WINGS, ставший самым успешным в США.
На гребне успеха альбома "Venus and Mars" группа WINGS в 1975 году отправилась в мировое турне и в перерыве между концертами в январе-феврале 1976 года записала новый альбом. Пол Маккартни, обвиняемый в том, что группа является просто инструментом для удовлетворения его музыкальных амбиций, предложил всем участникам WINGS сочинить песни к альбому и исполнить их, что они и сделали. Более того, некоторые свои песни Пол доверил спеть другим музыкантам. Так "The Note You Never Wrote" исполнил гитарист Денни Лэйн (Denny Laine), а "Must Do Something About It" - барабанщик Джо Инглиш (Joe English). Такая попытка уже была при записи альбома "Red Rose Speedway" (который должен был стать двойным), но продюсеры тогда не рискнули.
Альбом вышел 25 Марта 1976 года и достиг 2-й строчки в чартах Великобритании и 1-й в США, где продержался семь недель. На фоне этого Маккартни, впервые спустя 10 лет после выступлений в составе Битлз, отправляется в североамериканский тур "Крылья над Америкой", концертный альбом с записью которого "Wings over America"(1976) снова возглавляет рейтинг в США и также становится платиновым.
Один из обозревателей журнала Rolling Stone предложил рассматривать альбом как коцептуальный, назвав его "День с Маккартни". Действительно, первая песня альбома как бы приглашает слушателя зайти в дом, а последующие знакомят его с хозяином дома, сочиняющим "глупые любовные песни", его женой - "кухаркой в семье" и друзьями (Jimmy McCulloch в "Wino Junko", Denny Laine в "Time to Hide" и Joe English в "Must Do Something About It"). И умиротворяющие аккорды "Warm and Beautiful" завершают этот день.
В CD-издание "The Paul McCartney Collection"(1993) бонусом добавлены две инструментальные композиции: "Walking in the Park with Eloise" (автором которой является отец Пола - James McCartney) и "Bridge over the River Suite", записаные в Нэшвилле (США) и выпущенные в виде сингла группы "The Country Hams" в 1974 году, и песня "Sally G" с обратной стороны сингла ""Junior's Farm" (1974).

В записи альбома принимали участие:

Пол Маккартни (Paul McCartney) — вокал, бас-гитара, гитары, клавишные.
Линда Маккартни (Linda McCartney) — вокал, клавишные.
Денни Лэйн (Denny Laine) — вокал, аккустическая и электрогитара, бас-гитара, клавишные.
Джимми МакКаллох (Jimmy McCulloch) - вокал, аккустическая и электрогитара, бас-гитара.
Джо Инглиш (Joe English) - ударные, вокал.

Содержание

1. ВПУСТИ ИХ (http://stihi.ru/2010/11/02/1638)
Let 'Em In (Paul and Linda McCartney) - 5:10
2. ТВОЁ НЕНАПИСАННОЕ ПИСЬМО (http://stihi.ru/2010/11/15/237)
The Note You Never Wrote (Paul and Linda McCartney) - 4:19
3. МОЯ ДЕТКА (http://stihi.ru/2010/12/02/1536)
She's My Baby (Paul and Linda McCartney) - 3:06
4. НЕ ВЕРЬ, ЛЮБОВЬ (http://stihi.ru/2010/12/03/2465)
Beware My Love (Paul and Linda McCartney) - 6:27
5. ПЬЯНЬ И НАРК (http://stihi.ru/2010/11/08/424)
Wino Junko (Jimmy McCulloch / Colin Allen) - 5:19
6. ГЛУПЫЕ ЛЮБОВНЫЕ ПЕСНИ (http://stihi.ru/2010/11/06/1775)
Silly Love Songs (Paul and Linda McCartney) - 5:53
7. КУХАРКА В СЕМЬЕ (http://stihi.ru/2010/12/04/6064)
Cook of the House (Linda and Paul McCartney) - 2:37
8. НЕНАДОЛГО УКРЫТЬСЯ (http://stihi.ru/2010/11/04/1386)
Time to Hide (Denny Laine) - 4:32
9. С ЭТИМ НАДО ЧТО-ТО ДЕЛАТЬ (http://stihi.ru/2010/10/21/8913)
Must Do Something About It (Paul and Linda McCartney) - 3:42
10. САН ФЕРРИ ЭНН (http://stihi.ru/2010/11/11/1685)
San Ferry Anne (Paul and Linda McCartney) - 2:06
11. КРАСИВА И ТЕПЛА (http://stihi.ru/2010/10/21/9473)
Warm and Beautiful (Paul and Linda McCartney) - 3:12

Бонусные треки в CD-издании "The Paul McCartney Collection"(1993):

12. ПРОГУЛКА В ПАРКЕ С ЭЛОИЗОЙ (http://www.youtube.com/watch?v=WDU8BrIhHvw)
Walking in the Park with Eloise (James McCartney) - 3:07
13. СЮИТА: МОСТ ЧЕРЕЗ РЕКУ (http://www.youtube.com/watch?v=OL7ddgB2NS8)
Bridge over the River Suite (Paul and Linda McCartney) - 3:12
14. САЛЛИ Ж. (http://stihi.ru/2011/02/20/10133)
Sally G. (Paul and Linda McCartney) - 3:37

1. ВПУСТИ ИХ

Кто-то в дверь постучал,
Кто-то у входа звонил,
Кто-то в дверь постучал,
Кто-то у входа звонил,
Сделай мне милость,
В дом их впусти, открой дверь им.

Кто-то в дверь постучал,
Кто-то у входа звонил,
Кто-то в дверь постучал,
Кто-то у входа звонил,
Сделай мне милость,
В дом их впусти, открой дверь им.
Да, открой им.

Сестра Сюзи, братец Джон,
Мартин Лютер, Фил и Дон,
Братец Майкл, тётя Джин,
В дом их впусти, открой дверь им.

Сестра Сюзи, братец Джон,
Мартин Лютер, Фил и Дон,
Дядя Эрни, тётя Джин,
В дом их впусти, открой дверь им.

Кто-то в дверь постучал,
Кто-то у входа звонил,
Кто-то в дверь постучал,
Кто-то у входа звонил,
Сделай мне милость,
В дом их впусти, открой дверь им.
Да, открой им.

Сестра Сюзи, братец Джон,
Мартин Лютер, Фил и Дон,
Дядя Эрни, дядя Иэн,
В дом их впусти, открой дверь им.

Кто-то в дверь постучал,
Кто-то у входа звонил,
Кто-то в дверь постучал,
Кто-то у входа звонил,
Сделай мне милость,
В дом их впусти, открой дверь им.

2. ТВОЁ НЕНАПИСАННОЕ ПИСЬМО

...А потом, в рассказе том,
Бутылка в море поплыла.
Дни спустя, в конечный пункт принёс прилив,
Её открыв...
Я читал в твоём
Ненаписанном
Письме...

...А затем, известно всем,
Возник мэр Балтимора здесь.
Наконец, он оказал нам эту честь,
И теперь он здесь...

Не нуждался он в голосе моём,
Ведь ни строчки он не увидел в том
Небольшом твоём
Ненаписанном
Письме.

Дальше - что...Сюжет простой:
Был схвачен я на берегу
С документами "нужными врагу",
Я сел в тюрьму...

Но читал в твоём ненаписанном,
В том письме твоём ненаписанном,
Я читал в твоём ненаписанном
Письме
Ко мне...
Ко мне...

3. МОЯ ДЕТКА

Ах, детка -
Нет ночью до трёх,
Застигнет меня врасплох
Моя детка.
Подливка!
До капли, до дна
Пью её, ведь она -
Да-да, моя детка.

Как ребёнок по утрам она,
В чьих глазах остатки сна,
Мир проснулся, но она
Ритм держит чётко.
О, поверьте, я не вру -
Так по-женски.

Дамой став по вечерам, она,
В час, когда взойдёт луна,
Превращается опять
Назад в котёнка,
О, поверьте, я не вру.

Моя детка
Придёт после трёх,
Застигнет меня врасплох
Моя детка.
Подливка!
До капли, до дна
Пью её, ведь она -
Да-да-да, моя детка.

Как ребёнок по утрам она,
В чьих глазах остатки сна,
Мир проснулся, но она
Ритм держит чётко.
О, поверьте, я не вру -
Так по-женски.

Дамой став по вечерам, она,
В час, когда взойдёт луна,
Превращается опять
Назад в котёнка,
О, поверьте, я не вру.

Моя детка
Придёт после трёх,
Застигнет меня врасплох
Моя детка.

Как подливку,
До капли, до дна
Пью её, ведь она,
Пью, ведь она -
Да, моя детка...
(повторяется 3 раза)

4. НЕ ВЕРЬ, ЛЮБОВЬ

Нет слов...сражён...
Узнал я...не скажу о чём...
Но кто б...тебе...мог сказать:
Не верь, любовь.
Не верь, любовь.
Не верь, любовь.
Не верь, любовь.
Не верь, любовь.
Не верь, любовь.

Ой-ой-ой!
Нет-нет-нет!
Какой-то бред, детка,
Да!

Что избранник - он,
Не верю я,
Подтверждаешь ты -
Что ж, не судья, я не судья.
Уйду - закон,
Но, уходя,
Совет оставлю
В песне я.

Такой:

Не верь, любовь,
Жди его расплаты,
Не верь, любовь,
Пока не стара ты.

Он заметёт
Тебя под плинтус,
И повезёт,
Если смиритесь.
(Ну же!)

(Не верь, любовь)

(Дай сказать мне)

Он тебя сотрёт
В одну минуту,
И наорёт
Тебе, не кому-то.

И ты не верь, любовь,
Он тебя утащит.
Проверь, любовь,
Каков он - грозящий.

Что избран - он,
Не верю я,
Подтверждаешь ты -
Что ж, не судья, я не судья.
Я уйду - закон,
И, уходя,
Совет оставлю
В песне я.
(Послушай его)

Не верь, любовь,
Горькой жди расплаты,
Не верь, любовь,
Пока не стара ты.

Истреплет, да, истреплет и сотрёт
В одну минуту,
И наорёт
Тебе, не кому-то.
(Детка, остерегись!)

(Не верь, не верь, не верь, любовь...)

Нет слов...узнал...я скажу:
Не верь, любовь,
Не верь, любовь,
Не верь, любовь,
Не верь, любовь...

5. ПЬЯНЬ И НАРК

Доктор Том
Процвёл на том,
Весь труд - имя подписать.
С этих штук
В башке флейт звук,
Но я сорвусь опять.

С огнём играя,
Прогорая,
Яркому костру подстать,
В клетке душа,
ПлачУ сполна,
Но я сорвусь опять.

Пьяно нарка взгляд горит,
Дряни "нет" не говорит,
Мозг снёс, фан колёс, не прекратит,
Пока не слёг опять.

Так-то вот,
Безумный кот,
Вновь собравшийся "летать".
В штопоре я,
Смешит меня,
Но я сорвусь опять.

Пьяно нарка взгляд горит,
Дряни "нет" не говорит,
Мозг снёс, фан колёс, не прекратит,
Пока не слёг опять.

Пьяно нарка взгляд горит,
Дряни "нет" не говорит,
Мозг снёс, фан колёс, не прекратит,
Пока не слёг опять.

Пока не слёг опять...
Пока не слёг опять...
Пока не слёг...

Достань мне "корм",
Пока не в лом,
Люди вопят: С ума не спять.
Смерть осмеяв,
Хватаю кайф,
Пока не слёг опять.

Пьяно нарка взгляд горит,
Дряни "нет" не говорит,
Мозг снёс, фан колёс, не прекратит,
Пока не слёг опять.

Пьяно нарка взгляд горит,
Дряни "нет" не говорит,
Мозг снёс, фан колёс, не прекратит,
Пока не слёг опять.

Пока не слёг опять...
Пока не слёг опять...

Пьянь и нарк он...
Пьянь и нарк он...
Пьянь и нарк он...
Пьянь и нарк он...

6. ГЛУПЫЕ ЛЮБОВНЫЕ ПЕСНИ

Считаешь, людям хватит всех любовных глупых песен?
Но, оглядевшись, понял я, что всё не так.
Есть, кто добавить бы хотел в мир глупых песен.
Какой в них вред?
Хотел бы знать,
Ведь я пою опять:

Я люблю, я люблю,
Я люблю, я люблю.

Ах, как объяснить, те чувства мне ясны,
Поймёшь ли ты?
Ах, она даёт мне много, всё почти.
Ну, понял ты?

Какой в том вред?
Мне надо знать,
Ведь я пою опять:
Я люблю, я люблю.

Любовь не вспыхнет внезапно,
Хотя приходит не ко всем.
Я не сумею рассказать, но
Это не глупо,
Отнюдь не глупо,
Любовь - не глупость совсем.

Как рассказать про мою любовь вам?
Как рассказать про мою любовь вам?
Как рассказать про мою любовь вам? (Я люблю)
Как рассказать про мою любовь вам? (Я люблю)

Я люблю, я люблю.

ПОЛ: Я люблю...
(ЛИНДА: Ах, как объяснить, те чувства мне ясны. Поймёшь ли ты?)
ПОЛ: Я люблю...
(ЛИНДА: Ах, ведь он даёт мне много, всё почти. Поймёшь ли ты?)
ПОЛ: Я люблю...
(ЛИНДА: Ах, как объяснить, те чувства мне ясны. Поймёшь ли ты?)
[ДЕННИ: Как рассказать про мою любовь вам?]
ПОЛ: Я люблю...
(ЛИНДА: Ах, ведь он даёт мне много, всё почти. Поймёшь ли ты?)
[ДЕННИ: Как рассказать про мою любовь вам?]
ПОЛ: Я люблю...
(ЛИНДА: Ах, как объяснить, те чувства мне ясны. Поймёшь ли ты?)
[ДЕННИ: Как рассказать про мою любовь вам?]
ПОЛ: Я люблю...
(ЛИНДА: Ах, ведь он даёт мне много, всё почти. Поймёшь ли ты?)
[ДЕННИ: Как рассказать про мою любовь вам?]

Считаешь, людям хватит всех любовных глупых песен?
Но, оглядевшись, понял я, что всё не так.
О, нет!
Есть, кто добавить бы хотел в мир глупых песен.
Какой в них вред?

7. КУХАРКА В СЕМЬЕ

Сахар, уксус, длинный рис-сечка, соль, макароны тут -
Кухарь в семье.
Я кухарка в семье.

Не важно, где накрыть гостям,
На кухне - им приятней там,
Ведь я кухарка в семье,
Кухарь в семье.

Салаты - на столе,
Рис - на сковороде,
В дуршлаге лежит фасоль,
А остальное всё - Бог знает где.

Зерновой хлеб, чеснок, перец, соль, порошок карри, кофе тут -
Кухарь в семье.
Я кухарка в семье.

Не важно, где накрыть гостям,
На кухне - им приятней там,
Ведь я кухарка в семье,
Кухарь в семье.

А остальное всё - Бог знает где.

Зерновой хлеб, чеснок, перец, соль, порошок карри, кофе тут -
Кухарь в семье (Кухарь в семье)
Я кухарка в семье (Она - кухарь в семье)

Не важно, где накрыть гостям,
На кухне - им приятней там,
Ведь я кухарка в семье (Кухарка в семье)
Кухарь в семье (Кухарка в семье)
Кухарь в семье (Кухарка в семье)
Я кухарка в семье.

8. НЕНАДОЛГО УКРЫТЬСЯ

Хоть пора бежать, тебя бросить я не смог.
Буду вытрясать ботинок, словно в нём песок.
Я от тюрьмы бегу, незавидна там роль.
Детка, ненадолго мне укрыться здесь позволь.
Детка, ненадолго мне укрыться здесь позволь.

Сколько я бегу, может только Бог знать,
И когда умру, я буду всё бежать,
Убегать от дней, когда терпел нужду и боль.
Детка, ненадолго мне укрыться здесь позволь.
Детка, ненадолго мне укрыться здесь позволь.

Буду ль я любить завтра?
Да, моя любовь,
Да, моя любовь.
Правдой или неправдой,
Да, моя любовь,
О, да, моя любовь,
Побыть чуть-чуть с тобой, где могу быть счастлив столь.
Детка, ненадолго мне укрыться здесь позволь.

Детка, ненадолго мне укрыться здесь позволь.

Хоть пора бежать, тебя бросить я не смог.
Буду вытрясать ботинок, словно в нём песок.
Я от тюрьмы бегу, мне незавидна там роль.
Детка, ненадолго мне укрыться здесь позволь.
Детка, ненадолго мне укрыться здесь позволь.

Детка, ненадолго мне укрыться здесь,
Детка, ненадолго мне укрыться здесь,
Детка, ненадолго мне укрыться здесь
Позволь.

9. С ЭТИМ НАДО ЧТО-ТО ДЕЛАТЬ

На закат ещё раз молча поглядел,
Я весь день один сидел.
С этим надо что-то мне делать,
Да, тут надо что-то мне делать.

Сам себе ещё раз в карты проиграл.
Джокер с полки наблюдал.
С этим надо что-то мне делать,
Да, тут надо что-то мне делать.

Линия не занята,
Некому дать хоть пятак,
И никто не знает как
Я одинок.
Голос мой не ждёт никто,
Не исправит нот никто,
Не подаст никто пальто,
Ну и денёк!

Вот ещё один просмотрен сериал,
Дом как прежде пустовал.
С этим надо что-то мне делать,
Да, тут надо что-то мне делать.
О-оу-о,
О, о, о, что-нибудь делать.

Вновь остался без ответа мой звонок.
И весь день я одинок.
С этим надо что-то мне делать,
Да, тут надо что-то мне делать.

На закат ещё раз молча поглядел,
Я весь день один сидел.
С этим надо что-то мне делать,
Да, тут надо что-то мне делать.

Надо что-то мне делать.
С этим надо что-то мне делать.

10. САН ФЕРРИ ЭНН (ВСЁ НЕ ВАЖНО)

Всего полно.
Что тебе дано,
Тем ты владеешь славно.
В костюме грёз,
Если он таков всерьёз,
То ты - шикарна.

Твой мужичок
Принести подарки смог,
Не смог остаться.
Ты не жалей,
В яркой ракушке своей
Весь день ты в танце.

Так, веселись,
Чтобы чувства излились
В твой смех беспечный.
Сан Ферри Энн,
И счастливый мир в круженьи будет вечно.

11. КРАСИВА И ТЕПЛА

Красива и тепла любовь,
Устоит, хоть рухнет время.
Красива и тепла любовь,
Не поблекнуть ей.

Надежда, вера и любовь -
Щит, когда твой мир в печали.
Прекрасен лик любви любой,
Не умрёт она.

Как цветок, рассвет ал.
Он поведал наш роман.
Лунная дорога
Дарит вдохновенье мне надолго.

Как цветок, рассвет ал.
Он поведал наш роман.
Лунная дорога
Дарит вдохновенье мне надолго.

Красива и тепла любовь,
Устоит, хоть давит время.
Красива и тепла любовь,
Не поблекнуть ей.
Не поблекнуть ей.

12. ПРОГУЛКА В ПАРКЕ С ЭЛОИЗОЙ

(инструментал)

13. СЮИТА: МОСТ ЧЕРЕЗ РЕКУ

(инструментал)

14. САЛЛИ Ж.

Дружелюбный штат южней Нью-Йорка
Теннесси с весёлым городком
Нэшвилл, где мне встретилась девчонка,
Сделав меня круглым дураком.

Её звали Салли, Салли Ж.
Хватит обращаться так со мной уже.
Моя Салли, Салли Ж.
Часть меня взяла - там сердце же!
Салли Ж.

Ночная жизнь внесла меня в проулок,
Где Салли пела, зазывая в бар.
В пародии мудрёной на неё я бросил взгляд,
Влюбившись в сладкий звук её гитар.

Её звали Салли, Салли Ж.
Хватит обращаться так со мной уже.
Моя Салли, Салли Ж.
Часть меня взяла - там сердце же!
Салли Ж.

Я сошёлся с Салли,
Мы с ней процветали,
Но потом дела вразлад пошли.
Я просил: "Не лги мне",
Видя, как любовь в нас гибнет,
И в ответ услышал: "Отвали,
Отвали!".

Вот, снова я один и размышляю,
Поняла ли что-нибудь она?
Не спрашивал её, что означает буква "Ж",
Только знаю точно - не "жена".

Её звали Салли, Салли Ж.
Хватит обращаться так со мной уже.
Моя Салли, Салли Ж.
Часть меня взяла - там сердце же!
Салли Ж.

Салли Ж.