Adam Ant. Goody Two Shoes. Паинька

Полвека Назад
Эквиритмический перевод песни "Goody Two Shoes” английского певца Адама Анта (Adam Ant) с альбома "Friend or Foe" (1982).

С 12 июня 1982 года песня возглавляла британский чарт "UK Singles Chart" в течение 2 недель.

В марте 1982 года лидер британской пост-панк группы "Adam and the Ants" ("Адам и муравьи") Адам Ант (Стюарт Лесли Годдард, англ. Stuart Leslie Goddard) на пике популярности обвинил других участников в "отсутствии энтузиазма" и распустил группу, выступавшую с 1977 года и дважды в 1981-82 годах возглавлявшую британский хит-парад. Сразу же после этого он выпустил сингл "Goody Two Shoes”, который стал третим и последним хитом №1 в его карьере, и сольный альбом "Friend or Foe".
Название песни можно перевести как "Паинька", "Конформист", "Лицемер". В песне упоминается чернокожий американский госпел и соул исполнитель Алберт Грин (Albert Greene).

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=ahuKT8jMYTc (С альбома)
http://www.youtube.com/watch?v=o41A91X5pns (Официальное видео)

ПАИНЬКА
(перевод Евгения Соловьева)

Если горе зримо,
Не можешь скрывать,
Добавь немного грима, грима,
Чтоб в лучшем виде предстать, предстать.
Если слов рулада
Из горла не идёт,
Вышли символ клада, клада,
На любой из банкнот, банкнот.

Паинька, паинька,
Паинька, пай-мальчик.
Паинька, паинька,
Паинька, пай-мальчик.
Не пьёшь, не куришь,
Что же делаешь?
Не пьёшь, не куришь,
Что же делаешь?
Намёк последует прозрачный -
Скрываешь, видно, что-то.

Не следуем моде -
Были бы смешны.
Её мы сами вводим, вводим,
Учесть все это должны, должны.
Ты встал на коленки
И кричишь без причин,
Вытаращил зенки, зенки,
Представив, что ты - Ал Грин, Ал Грин.

Паинька, паинька,
Паинька, пай-мальчик.
Паинька, паинька,
Паинька, пай-мальчик.
Не пьёшь, не куришь,
Что же делаешь?
Не пьёшь, не куришь,
Что же делаешь?
Намёк последует прозрачный -
Скрываешь, видно, что-то.

Мне не говорите,
Где прав, где не прав,
Не говорите, спать с кем, есть с кем,
В большую драку загнав, загнав.
Берегись, а то скажут:
Ты - суперзвезда.
Семь дней и ты - легенда века.
Зашла далеко эта игра.
Если слов рулада
Из горла не идёт,
Вышли символ клада, клада,
На любой из банкнот, банкнот.

Паинька, паинька,
Паинька, пай-мальчик.
Паинька, паинька,
Паинька, пай-мальчик.
Не пьёшь, не куришь,
Что же делаешь?
Не пьёшь, не куришь,
Что же делаешь?
Намёк последует прозрачный -
Скрываешь, видно, что-то....
(x5)
--------------------------------------------------
GOODY TWO SHOES
(Adam Ant, Marco Pirroni)

With the heartbreak open
So much you can't hide
Put on a little makeup, makeup
Make sure they get your good side, good side
If the words unspoken
Get stuck in your throat
Send a treasure token, token
Write it on a pound note, pound note

Goody two, goody two
Goody, goody two shoes
Goody two, goody two
Goody, goody two shoes
You don't drink, don't smoke
What do you do
You don't drink, don't smoke
What do you do
The subtle innuendos follow
There must be something inside

We don't follow fashion
That would be a joke
You know we're gonna set them, set them
So ev'ryone can take note, take note
When I saw you kneeling
Crying words that you mean
Opening the eyeballs, eyeballs
Pretending that you're Al Green, Al Green

Goody two, goody two
Goody, goody two shoes
Goody two, goody two
Goody, goody two shoes
You don't drink, don't smoke
What do you do
You don't drink, don't smoke
What do you do
The subtle innuendos follow
There must be something inside

No one's gonna tell me
What's wrong and what's right
Or tell me who to eat with, sleep with
Or foul up on the big fight, big fight
Look out or they will tell you
You're a superstar
Two weeks and you're an all time legend
I think the games have gone much too far
If the words unspoken
Get stuck in your throat
Send a treasure token, token
Write it on a pound note, pound note

Don't drink, don't smoke
What do you do
You don't drink, don't smoke
What do you do
The subtle innuendos follow
There must be something inside, inside...
(x5)