Ave, Medice... - Автографы

Игорь Карин
       Ave, Medice,
Morituri te salutant –
Очень точная латынь,
Ибо время по минутам
Мне отмерят и сольют там,
Где для всех один Аминь…
Vale, дар мой не отринь!

Чаша жизни опустела,
В ней вина – на два глотка.
Vita brevis, бренно тело,
Scripta  manent! – молвят смело,
Если каждая строка
И верна, и глубока.
           Игорь КАРИН, 2008.

( Шибко поглянувшемуся врачу-женщине - на книге "Выбор")
 Латынь здесь - "школьная", но "Вале" - будьте здоровы!. А "вита бревис" - жизнь коротка, и "скрипта манент" - написанное останется - позволю себе перевести,а написание сделать по-русски.
 Ох, виноват:  первые-то строки не перевел. А "Аве, Медице, Моритури Те салютант" - это "Здравствуй (в смысле "да здравствуй долго" - всем известное приветствие Цезарю от гладиаторов: "Идущие на смерть приветствуют тебя!" А здесь ведь к Врачу, медику, обращение от идущего на смерть человека, ибо болен я был тогда основательно. Да и ныне так можно приветствовать почти каждого врача нашего).