Гибель Рамболи

Глубоководный Удильщик
В репертуаре песен, которые обычно пели на полубаке или в кубрике, даже тема пиратов была навряд ли более популярной, чем тема кораблекрушений. Гибель судна «Рамили» в феврале 1760 года вдохновила моряков написать эту песню. Впрочем, родилась она уже через много лет после того, как «Рамили» налетел на скалы вблизи Девоншира, поэтому название корабля претерпело некоторые изменения.

It happened on a certain day,
The ship Rambolee at her anchors lay.
That very night a storm came on,
And the ship Rambolee from her anchors did run,
So come all your girls, you girls that I adore,
Pray the sailors that are on a lee shore.
Now, the boats we in so nimbly did toss;
Some jumped in, while others were lost.
Some in the boat and some in another,
While the watch down below, boys, they did smother.
Weep, pretty maidens, weep weth me,
Weep for your lovers lost in Rambolee.
Only three remains to tell the tale
How the ship behaved in that dreadful gale.

Однажды судно «Рамболи»
На якорь стало у мели.
Но в ту же ночь случилась буря
И судно с треском затонуло.

Хэй хэй, подружки моряков,
Не ждите ваших женихов!
Ведь кто-то задохнулся в трюме,
Другие в море утонули.

В живых осталось только трое,
А остальных помянем стоя.
Пусть будут трюмы «Рамболи»
Им мягче отческой земли.