Кровожадный Тибурон

Глубоководный Удильщик
Мы возвращались из Перу,
Когда внезапно помер кок
(Он в трюм упал через дыру),
Его зашили мы в мешок.

Еще далек родимый порт,
Не сохранить нам мертвеца,
И вот спускаем мы за борт
Детишек семерых отца.

"Пусть возлежит на дне морском,
Среди коралловых кустов,
Был для меня корабль, как дом,
Пока сей кок готовил плов".

Такую речь наш капитан
Промолвил, треуголку сняв,
Затем залез на кабестан
И громко зарыдал в рукав.

А мы молчим потрясены,
И вдруг внезапно слышим рев,
Из океанской глубины
Всплывает на поверхность кровь.

То кровожадный Тибурон,
Могильщик океанских вод,
Пустым желудком разъярен,
На части тело кока рвет.

"Готовьтесь к бою!" – капитан
Кричит с озлобленным лицом, -
"Тащите наш большой капкан,
Покончим с этим подлецом!"

Несется боцман, тащит крюк,
Однако мяса нет на лов.
"Несите пару красных брюк!
Эх, как прекрасен был тот плов!"

Приносят брюки, и за борт
Летит приманка на крюке,
Наш капитан, придумкой горд,
Застыл с багром в одной руке.

Дрожит, натягиваясь трос!
Ура! Попался Тибурон!
Ужель поймать нам довелось
Грозу матросов всех времен!?

Шатает судно, будто в шторм,
Как ужасающе силен,
Могильщик океанских вод,
Неутомимый Тибурон!

Но вот добит, пронзен багром,
Распят на палубе наш враг.
Наш капитан, хлебая ром,
Снимает медленно башмак.

"Велик сей день, о кровь и гром!
Отмщен наш кок и лучший плов.
Повержен гнусный Тибурон,
Удачен был наш брючный лов!

Восславим крепкий кабестан,
Манильской пеньки добрый пук,
Но больше, - Молвит капитан,
Восславим корабельный крюк".