Как кукушка в часах перевод на украинский

Петр Голубков
*** (Анна Ахматова, http://akhmatova.org/verses/vecher/vecher.htm#23)

Я живу, как кукушка в часах,
Не завидую птицам в лесах.
Заведут - и кукую.
Знаешь, долю такую
Лишь врагу
Пожелать я могу.

*** (вільний переклад П.Голубкова)

Я живу, як зозуля в годиннику,
І не заздрю  в лісах птахам нІяким.
Заведуть - і кукую: «Ку-ку!».
Хоча, знаєте, долю таку
Побажати я щиро змогу
Лиш заклятішому ворогу.