Асортi

Тайный Альков
*************************************Мне нравится, что вы больны не мной,
*************************************Мне нравится, что я больна не вами...(М.Цветаева)
               


Я гореч витерплю образ,
Я біль стерплю уперту,
Я буду жити, хоч без Вас
Це все одно, що вмерти.
Це все одно, що в каятті
Терпіть нестерпні муки,
Для мене Ви завжді святі,
Як Ваші губи, руки..
Та все розтануло, хоч втім
Вас не змогла забути,
Для мене Ви святі, хоч ним
Ніколи Вам не бути…
********************1993


Не знаю я – це знахідка чи згуба,
Що я не Ваша мила, ніжна, люба.
Не Вам я зізнавалася в коханні,
Ми просто розминулися в тумані.
Для нас було це просто неминучим -
При зустрічі Амур у нас не влучив,
В розлуці з Вами я не знала муки,
Ми не брели, тримаючись за руки,
За місяцем услід, чи може сонцем,
Були ми просто… просто незнайомці.
Жили спокійно, і не мали згуби,
У тім, що я не Ваша – ніжна, люба…
************************1997


Я не можу ніяк зрозуміти: а звідки той щем
Може взятись в пустелі відчуження та забуття? 
Бо сердечко розтрощене вщент непробудним дощем,
Понівечене буднями в дикій катівні життя.
Спантеличене розпачем, болем душевних сум’ять,
І навчилося жити без всяких надій та прикрас.
Моє серце - той кремінь, яке вже нічим не пройнять
Мов дитя, посміхнулось, як тільки  побачило Вас.
**************************2012




Перевод на русский Ядвиги: http://www.stihi.ru/2013/09/17/10531



Перевод Наталии Процкой:

Я вытерплю горечь обид
Упрямо буду боль терпеть ,
Я выживу, хотя без Вас
Жить - все равно, что умереть.
страдать от нестерпимых мук
Не сметь, украдкой кинуть взгляд,
Коснуться Ваших губ и рук…
Вы для меня, бесспорно, свят.
Но все растаяло, как дым
Пусть мне вовек Вас не забыть,
Вы святы для меня, хоть им
Вам никогда не стать, не быть.


***************************
Я очень благодарна этим талантливым авторам за сотрудничество!