Червяк на дерюге

Лука Вий Он
27.06.2012

ЧЕРВь прополз по дерюге
                п о д х о д я щ и й   отрезок
прямо в лапы к зверюге.
                Тот озлоблен и резок.
Не сказать что жестокий,
                но противный не в меру.
Этот   с м е р д   кривобокий –
                р а с т о п т а л   свою веру.
Чем? Ногами босыми!!!...
                Захватив жертву ловко,
он глазами косыми
                стал искать, где головка.
Час над ЧЕРВем глумился.
                Крепко связывал в узел.
Даже не поленился –
                рот и попу   з а у з и л.
ЧЕРВя вымочил в луже,
                подсушил на верёвке.
Чтоб тому было хуже,
                стал он без остановки
растирать древней справкой,
                (наш герой – без движенья)
тыкать острой булавкой.
                – Тыыыы… продукт разложенья!..
Сколько раз повторялась
                ж ё с т к а я   процедура,
он со счёта уж сбился.
                Прихоть – полная   д у р а.
Эта   с т е р в а   фривольна,
                до злодейства так падка.
ЧЕРВю страшно и больно,
                пара сек до припадка.
Ч т о   зверюга задумал?
                Угадать   н е в о з м о ж н о.
Он горбат и в заду мал.
                Говорит односложно.
ЧЕРВь пощады не просит –
                я з ы к а   н е   и м е е т.
А зверюгу заносит.
                От него дурно веет.
Жертву вымазав глиной,
                плечи гордо расправил
и с восторженной миной
                ЧЕРВя в рот свой отправил.
Ж и з н ь   до смерти герою
                вдруг представилась   н и щ е й.
Вместе с мыслью «урою»
                ЧЕРВь вступил в контакт с пищей.

04.07.2012
*дерюга – изделие из грубой низкосортной ткани, используемой как подстилка.
*зверюга [разг.] – чрезвычайно жестокий, бессердечный, грубый человек.
*смерд [ст.-слав. смръдъ от праслав. smьrdeti – смердеть; тот, кто воняет] – крестьянин. Это слово носит отпечаток презрения к земледелию, которое расценивалось как низменное занятие и было уделом рабов и женщин.
*прихоть – капризное желание, причуда.
*стерва [др.-русск. стьрва – труп, стерво – падаль; лат. stercus, род. п. -oris ср. р. – навоз, помет] – первичное значение — «мертвый, труп», затем — «падаль» (стервятник — «питающийся падалью»). Используется как бранное слово.
*фривольный [фр. frivole < лат. frivolus несерьезный; пошлый] – не вполне пристойный, легкомысленный, нескромный, нарушающий требования стыдливости, соблазнительный, слишком вольный.