К Герде

Серёга Кирпачук
…Собирать-разбивать, пирамидки словестно красивые,
Ежедневно ведётся игра в этот боулинг слов,
И  родную словесность, тихонько-легонько насилуя,
(Что б чего-то добиться и вздохом счастливым упиться),
Сотни раз пирамидки круша… всё опятливо… заново… вновь…

Может вид мы такой? «Из души говорящикус»*  – звери?
Как сортир, регулярен и нужен душевный отчёт?
Наши лица теперь, как таблички что лепят на разные двери:
«НА СЕБЯ», «ОТ СЕБЯ», «МЫ ОБИДАЕМ!», «ЗАКРЫТО НА СЕРДЦЕУЧЁТ»

Всё у нас хорошо, всё у нас идёт почти чудненько,
Только время на нас паутинку плетёт и плетёт,
Ну а я бы сказал,  давно, в пополам почечуйненько**,
Наше тело и дело, куда то хромая,
 простой попрошайкой… любви б что ль?... идёт.

Схочешь? … Милая думай , что не Кай я а Каин,
Иль считай, что всё это холодного сердца расчет,
Но любви нашей речка, Моя милая Герда,
Изрядно петляя, (Да умный и знаю!)
Всё равно в Почечуйное**  Море тихонько и гладко течёт.

Нам на берег не выплыть, не спрыгнуть-расстаться, теперь,
Там по берегу ходит большой Почечуйственный** зверь,
Нас  красивых, любимых и ласковых,  чуйственных,
Изжуёт-прожуёт, до костей обсосёт, облизнётся,
Всебесчуйсвенный зверь Почечуйственный.**


* –это латынь.
** – от слова почечуй.