Д. Нурксе. Псалом для чтения с закрытыми глазами

Валентин Емелин
Неведенье пронесёт меня сквозь последние дни,
раскалённые города и солёные устья рек,
кищащих медузами, как однажды пронёс отец
из машины, наверх по ковру, на белые простыни,
до сих пор я так и не знаю, проснулся ли я.

(с английского)


Psalm to Be Read with Closed Eyes
by D. Nurkse

Ignorance will carry me through the last days,
the blistering cities, over briny rivers
swarming with jellyfish, as once my father
carried me from the car up the tacked carpet
to the white bed, and if I woke, I never knew.