Ода невесомым

Лукашева Анна
Предисловие:
Это - пародия сразу на 2 стихотворения. Так навеяло)))))

О пародируемом (-ой): Галина Черемных – член Творческого объединения композиторов и поэтов-песенников Подмосковья, Лауреат литературной премии им. А.П. Чехова «За вклад в русскую современную литературу»,   автор книг стихов «Родник и вдохновение»  и «Откуда музыка берется»,  участник многих поэтических сборников.

Текст Черемных номер раз(орфография и пунктуация сохранены) :
«Ветер и дверь»
Дует ветер в щель и верит –
«Сдуть смогу и унести»
Не  хотят закрыться двери.
Кто же сможет нас спасти?
Тут пришёл на помощь Мастер,
Строго хмурится челом –
«Кто буянит? Что за страсти?
Дверь! А ты здесь для чего?!»
Задрожала та, вздохнула –
«Не допустим мы потерь,
Чтоб друзей твоих не сдуло –
Закрываюсь я теперь»
.........

Текст Черемных номер два(орфография и пунктуация сохранены):
«Я так возвышенно – прекрасна»
Зовут меня зеленоглазкой,
Сплю на подушке, что ещё!
Считаю самой высшей лаской,
Когда щекочут возле щёк!
Я так возвышенно-прекрасна!
Я – вся внутри и – непроста.
Ведь мне мурлычут не напрасно
Сонет из ближнего куста.
А прикасаний к моей спинке
Достойна только та рука,
Что может чуткой быть тростинкой
При дуновенье ветерка!

--
Собственно пародия:

ОДА НЕВЕСОМЫМ

Дверь хлопает. Моих друзей сдувает –
Не в  переносном смысле, а в прямом.
Приятелей по весу выбираю
И полных даже не пускаю в дом!
Худые места занимают мало
И на подъём они всегда легки.
Я дверь свою заранее сломала,
Гуляли чтоб в квартире сквозняки.
Коль что не так – приотворю окошко,
И – с ветром гость умчится, словно дым!
К тому же и моя мегера – кошка
Лояльна лишь к болезненно худым.
Им разрешает гладить возле шеи,
Близ щёк чесать тростиночками рук.
И я согласна с кошкою моею:
«Худые – Welcome! Толстый нам не друг!»