После полудня... Дороти Паркер

Дед Слава
Afternoon

When I am old, and comforted,
 And done with this desire,
With Memory to share my bed
 And Peace to share my fire,

I'll comb my hair in scalloped bands
 Beneath my laundered cap,
And watch my cool and fragile hands
 Lie light upon my lap.

And I will have a sprigged gown
 With lace to kiss my throat;
I'll draw my curtain to the town,
 And hum a purring note.

And I'll forget the way of tears,
 And rock, and stir my tea.
But oh, I wish those blessed years
 Were further than they be!



Вольный перевод.

Когда я стану  старой, к бедам стойкой,
Останется последнее желанье:
Чтоб память не покинула на койке,
Чтоб жизнь во мне поддерживала пламя.

Я расчешу седые космы гребнем,
Надену шляпку выцветшего ситца
И буду наблюдать,  как на колени,
Сквозь кожу рук свет солнечный струится.

Надену платье юности далёкой,
Где кружева целующие горло.
С мурлыканьем  счастливым и глубоким
Раздвину  шторы, чтоб глядеть на город.

И я забуду запросто про слёзы,
Что  капали с утра мне в чашку чая.
Поверьте, говорю вполне серьёзно,
Жить дольше, чем положено мечтаю!