Два феникса

Любомир Светлый
Мирослав Нежный

перевод с украинского

Ты расцветаешь, как цветок,
Под взглядом нежным и отрадным.
Любовь, как солнышка глоток,
Впитав соцветьем ароматным.

Трепещешь от Любви моей,
Себя всю даришь без остатка...
И Счастье ЭТИХ НАШИХ дней
Так опьяняюще и сладко!

Боготворишь Одну Любовь,
Ей служишь верно и прилежно.
И каждый день признанье вновь
Мне даришь ласково и нежно.

Питаешь Мудростью Любовь,
Любовью Мудрость окрыляешь.
И наполняешь Силой кровь.
И Силу страсти постигаешь!

Тебя за это я Люблю,
Ты так чудесно разделяешь
Всю страсть ИЗВЕЧНУЮ МОЮ,
В КОСТРЕ ЛЮБВИ со мной ПЫЛАЕШЬ.

И в этом пламени горя,
До ТЛА Любовного ОСТАТКА,
Друг другу мы Любовь даря,
Блаженства миг продляем СЛАДКИЙ!

Любовь нас пламенем своим
Возносит к высям Совершенства
И, словно ФЕНИКСАМ двоим,
Дарует Вечность и Блаженство!

24.07.12   г.Таганрог