Я возношусь во поднебесье. Музыка Исаака Шварца

Давид Кладницкий
      
Я возношусь во поднебесье (либретто) 

Музыка Исаака Шварца    
Автор музыкальной драматургии Ирина Портникова
Автор литературного сценария Давид Кладницкий

Письмо Исаака Шварца, опубликованное в газете «Возрождение» (июль 2006 года):

Дорогая Ирина Ильинична! Дорогой Давид Анатольевич!
Сердечно благодарю вас, увы, с некоторым опозданием, за присылку сценария «Я возношусь во поднебесье...» с моей музыкой. Трудно найти подходящие слова, чтобы выразить мои чувства, когда прочитал его. Я остро почувствовал огромный талант, безупречный вкус, большое драматургическое чутье автора этого сценария. Особенно поразило меня удивительно тонкое прочтение моих песен, а главное, - любовь к моему скромному творчеству! Спасибо Вам, душевное спасибо! И, конечно же (это я по своему большому опыту работы в театре и кино знаю), - Ваш талантливый проект осуществлялся, наверняка, прекрасным коллективом актеров Вашего театра.
 Здорово Вы скомпоновали мои песни! Я никогда не думал, что так органично можно слить их в одно драматургическое целое. И еще. За всем этим я чувствую и хочу подчеркнуть это особенно), Вы, Ирина Ильинична, - настоящий, большой музыкант!
 Давид Анатольевич, тронут стихами, посвященными мне, и поэтическим соучастием Вашим в этом проекте. Ваши стихи по настроению, по стилю, по-моему, прекрасно слились с музыкой. И Вам за это – большое спасибо.
 Друзья мои! Буду рад и в дальнейшем сотрудничать с Вами. Дай Бог Вам всего доброго. Вашему театру «НЭШОМЭ» - как говорится, Шолом!
 Искренне, сердечно Ваш Исаак Шварц.

 1.
 Ведущий:
 
 Здесь ноты - улицы, дома...
 От них моей судьбою веет.
 И оторвать от них меня
 никто на свете не сумеет.

 Но музыка звучит лишь в том,
 кто к сердцу принимал всё близко.
 Сейчас под Питером мой дом.
 Под Питером – не в Сан-Франциско.

 Звучат мелодии из кинофильма «Мелодии белой ночи» на музыке + скрипка:

 Я возношусь во поднебесье,
 не отрываясь от земли.
 И входим мы с тобою вместе
 в преддверие своей любви.

 Симфонии прикосновений
 и поцелуев немота,
 давно растаявших сомнений
 и чувств наивных прямота,
 и нежность наших откровенний,
 улыбкой стёртая слеза,
 ума и плоти повелений –
 нам свыше музыка дана.

 Гляжу из будущего в прошлое,
 от нас ушедшее давно.
 В нём не было ни капли пошлого.
 И я боготворю его...

 Ведущий (без музыки):
 
 В застывший мир –
 огромный и нетленный –
 открыл я дверь.
 Перешагнув порог,
 я вышел на крыльцо – 
 окраину Вселенной.
 Все замело,
 и нет совсем дорог.
 Средь многих звезд –
 знакомая Медведица.
 Луна надела свой
 морозный ореол.
 Сошел с крыльца –
 и мне совсем не верится,
 что музыкой
 я полон до сих пор...

 Слушать музыку Исаака Шварца – всегда радость. Каждая встреча с его творчеством – наслаждение. Мы надеемся, что сегодня вы с удовольствием войдете в мир его чарующих мелодий и узнаете что-то новое о нем.

 2.
 Исполняется  романс «Я ехал к вам...».  (Из кинофильма «Станционный смотритель». Слова А. Пушкина)

 «Я ехал к вам:  живые сны за мной
 Вились толпой игривой,
 И месяц с правой стороны
 Сопровождал мой бег ретивый.

 Я ехал прочь: иные сны...
 Душе влюбленной грустно было,
 И месяц с правой стороны
 Сопровождал меня уныло.
 Мечтанью вечному в тиши
 Так предаемся мы, поэты;
 Так суеверные приметы
 Согласны с чувствами души».

 Ведущий(на музыке):

 Мы на ночь уходим из жизни.
 Лежим. Мы во сне неподвижны.
 И страсти все наши утихли,
 и горечь, и радость, и мысли.

 Хоть не был в нём я никогда,
 Париж мне снится иногда –
 сквозь легкую вуаль дождя
 беспечно смотрят на меня
 кривые улицы Монмартра
 и Елисейские Поля.

 Но чаще снится по ночам
 дождём умытый Амстердам.
 Я в нем бывал, но только в снах,
 как, впрочем, в многих городах.

 3.
 Ведущий:

 Такие вот душевные и грустные слова:
 «Разлука, ты разлука – чужая сторона».
 Их пели пригорюнившись – такая вот беда.
 А девочек и мальчиков ждала уже война. 
 
 Потом была чужбина, и множество разлук,
 и слёзы наших бабушек, и их душевных мук.
 Разлуку и чужбину, удачу и любовь –
 смесь горечи и счастья давайте вспомним вновь.


  Исполняется песня «Ваше благородие госпожа Разлука». (Из кинофильма «Белое солнце пустыни». Слова Б. Окуджавы)

 «Ваше благородие, госпожа Разлука,
 мне с тобою холодно, вот такая штука.
 Письмецо в конверте погоди – не рви...
 Не везет мне в смерти, повезет в любви.

 Ваше благородие, госпожа Чужбина,
 жарко обнимала ты, да мало любила.
 В шелковые сети постой – не лови...
 Не везет мне в смерти, повезет в любви.

 Ваше благородие, госпожа Удача,
 для  кого  ты добрая, а кому иначе.
 Девять граммов в сердце постой – не зови...
 Не везет мне в смерти, повезет в любви.

 Ваше благородие, госпожа Победа,
 значит моя песенка до конца не спета!
 Перестаньте, черти, клясться на крови...
 Не везет мне в смерти, повезет в любви».

 Ведущий:
 
 Счастье мое, как же ты задержалось!
 Что-то случилось в пути?
 Сказкой во мне ты давно зарождалось,
 и всё же сумело придти...

  4.   
  Исполняется «Песенка человека, решившего жениться». (Из кинофильма «Соломенная шляпка». Слова Б. Окуджавы).

 «Женюсь! Женюсь!
 Какие могут быть игрушки?
 И буду счастлив я вполне...
 Но вы, но вы...
 Мои вчерашние подружки,
 Напрасно плачете по мне.
 Не плачьте, сердце раня.
 Смахните слезы с глаз.
 Я говорю вам до свиданья.
 Расставанье не для нас.

 Иветта, Лизетта, Мюзетта,
 Жанетта, Жоржетта,
 Вся жизнь моя вами,
 Как солнцем июльским согрета.
 Покуда со мной вы,
 Клянусь, моя песня не спета».

 Ведущий:
 
 Ах, боже мой, как это просто:
 влюбился – бряк! – и ты женат.
 И на руке кольцо – так модно,
 но ты свободой небогат...

 Но что касается меня –
 женюсь, конечно, всё же я.
 Влюбляться буду, как всегда.
 Всё будет славно... Ха-ха-ха!”

 Так говорил он всем и мне.
 Теперь женат, и он – в узде.
 И слышал я, что он уже
 стал изменять... Но лишь во сне.

 5.
 Ведущий:

 Как хорошо! И в небе дымка тает.    
 И ветер майский – он приятель мой! –
 всё время так настойчиво внушает,
 что, наконец, я встретился с Судьбой.

 Он имя этой женщины, что рядом,
 мне шепчет. Изощряется в хвале.
 И бредим ею, как в угаре пьяном,
 как будто очень мы навеселе.

 О, если б запахи звучать умели,
 то аромат сирени – он сродни
 рассказу в исполнении свирели
 о нежной и доверчивой любви.

 В полёт нас потянуло – на качели.
 И ветер. И качается земля.
 Звучат как будто две виолончели –
 для наших душ мелодий вензеля.

 Исполняется романс «Качели». (Из кинофильма «Звезда пленительного счастья»  Слова К. Валькадоса, перевод с испанского).

 «Летят качели, ветер обгоняя
 Весенним днем, весенним днем,
 и сладко-сладко сердце замирает:
 ведь мы вдвоем, ведь мы вдвоем.

 Припев:
 Все выше, выше к белым облакам.
 Качели тут, качели там.
 И я лечу, легка, с тобой    
 Все выше в облака.

 Растут, растут невидимые  крылья.
 Какой размах! Какой размах!
 Земля, река, деревья – все поплыло,
 И синь в глазах, и синь в глазах.

 Припев».

 Ведущий:

 Расстаться нам пришла пора...
 Прощайте, старые качели, –
 вздыматься к небу вы умели,
 чтобы увидеть берега,
 и колокольню, и холмы,
 и в даль шагнувшие мосты.
 Падений страшной крутизны
 и взлётов росчерк новизны
 нам не забыть. И мы полны
 печали, грусти и тоски.

 Я слышу звон колоколов,
 как стон прощальный берегов...

 6.
 Ведущий:

 Надежды поселяются в душе
 и учат нас науке ожидания.
 И радость согревается во мне
 в предчувствиях, похожих на гадания.

 Исполняется «Песенка о несостоявшихся надеждах». (Из кинофильма «Соломенная шляпка». Слова Б. Окуджавы)

 «Один корнет задумал славу в один присест добыть в бою,
 на эту славу, как на карту, решил поставить жизнь свою.
 И вот, когда от нетерпенья уже кружилась голова,
 не то с небес, не то поближе раздались горькие слова:
 «Видите ли, мой корнет, очаровательный корнет,
 все дело в том, что к сожаленью, войны для вас пока что нет!»

 Тогда корнет решил жениться и взять в приданое мильон.
 Нашел в провинции невесту и под венец помчался он.
 И вот, когда от вожделенья уже кружилась голова,
 не то с небес, не то поближе раздались горькие слова:
 «Видите ли, мой корнет, очаровательный корнет,
 все дело в том, что за невестой, приданого в помине нет!»

 Тогда корнет бежать решился из-под венца ( какой скандал! ),
 на остановку дилижансов он в черном фраке прибежал.
 Когда от близости спасенья уже кружилась голова,
 не то с небес, не то поближе раздались горькие слова:
 «Видите ли, мой корнет, очаровательный корнет,
 все дело в том, что в дилижансе свободных мест,
 представьте, нет!»

 Ведущий (на мелодии музыкального вступления):

 Приблизить бы заветный час.
 Я сделал все, что мог...
 У Бога клянчить? Много нас...
 Не для того есть Бог.

 Сестре Мечты моей, Надежде,
 доверился во всем и жду.
 Теперь еще сильней, чем прежде,
 увидеть вместе их хочу.

 7.
 Ведущий:

 Светлое прошлое,
 милое прошлое,
 как ты давно ушло!..
 Тропы, дороги,
 давно заросшие,
 сердце тревожат мое.

 Ведущий (на музыке):

 Мы молодыми
 куда-то спешили
 и торопили Судьбу.
 И на ходу ее
 часто кроили –
 шили мы сказку свою.   

 Светлое прошлое,
 милое прошлое,
 зря ты от нас ушло...
 Тропы, дороги,
 давно заросшие,
 сердце тревожат мое.


  Исполняется песня «В нашем старом саду» (Из кинофильма «Последняя жертва» Слова Б. Окуджавы)

 «В нашем старом саду – там, где тени густые,
 отчего же слова ты мне шепчешь пустые?
 Отчего же  слова ты мне шепчешь пустые?

 В нашем старом саду листья поздние падают с клена.
 Отчего же теперь на меня не глядишь ты влюблено?
 Отчего на меня не глядишь ты влюблено?

 Дорогое лицо и знакомо, и строго.
 Ах, как мало любви, а печали так много.
 Ах, как мало любви, а печали так много.

 В нашем старом саду, где судьба мне тебя подарила,
 разве сердце свое я тебе, милый друг, не открыла?
 Разве сердце свое я тебе не открыла?»

 Ведущий(на инструментальной музыке):

 Скончалась осень...
 Грустная пора...
 Прощай, мой сад! 
 Прощайте, тополя!
 Прощайте, травы
 и поникшая лоза.
 Вы – мой причал
 и келья, и страна,
 и дом мой, пустота
 в котором,
 живет за стареньким
 забором...
 Любовь ушла,
 и боль во мне.
 Печаль и грусть теперь
 в окне...

 8.
 Ведущий:

 В мире много дорог. Хороши!
 Но одна только станет твоей.
 По дорогам в толпе не ходи,
 а с Любовью ступай по своей.
 И признательной будет она,
 и родной станет эта дорога.
 Наградит она Счастьем тебя.
 Пусть дорога начнётся с порога.

 Исполняется песня «Две дороги». (Из кинофильма «Законный брак»
Слова Б. Окуджавы)

         Женский голос:

 «Не сольются никогда зимы долгие и лета:
 у них разные привычки и совсем несхожий вид.
 Не случайны на земле две дороги – та и эта,
 та натруживает ноги, эта душу бередит».
      
        Мужской голос:

 «Эта женщина в окне в платье розового цвета
 утверждает, что в разлуке невозможно жить без слез,
 потому что перед ней две дороги – та и эта,
 та прекрасна, но напрасна, эта, видимо, всерьез».

 Ведущий (на инструментальной музыке в ритме песни):
 
 Звучало выцветшее танго
 полузабытое давно.
 Я помню с юности его –
 из очень старого кино.

 Открыл я в прошлое калитку –
 зашел с тобою в местный клуб.
 Увидел молодых улыбку
 с иронией надменных губ.
   
 Передо мной твое лицо.
 Мне на плечо кладешь ты руку.
 А танго, кажется, про то,
 что тяжело забыть разлуку.

 Мы входим в танго, как они.
 Пред молодыми не пасуем.
 Хоть и в толпе, но мы одни.
 И в одиночестве танцуем.

        Женский голос:

 «Хоть разбейся, хоть умри – не найти верней ответа,
 и куда бы наши страсти нас с тобой не завели,
 неизменно впереди две дороги – та и эта,
 без которых невозможно, как без неба и земли»

        Мужской голос:

 «Эта женщина в окне в платье розового цвета
 утверждает, что в разлуке невозможно жить без слез,
 потому что перед ней две дороги – та и эта,
 та прекрасна, но напрасна, эта, видимо, всерьез».


 Ведущий (на инструментальной музыке в ритме песни):

 Распахнута моя душа –
 и только этим объясняю,
 что как-то вдруг нашлись слова –
 те, что тебе я напеваю:

 «Я встретил в старенькой обложке
 тебя – прошедший мой роман.
 И даже помню, что немножко
 тебя когда-то ревновал.

 Узор морщин. А взгляд твой – прежний.
 Улыбка звавших меня губ.
 И голос – ласковый и нежный.
 Твой облик нынешний мне люб.

 Слова и запятые, точки – 
 на месте всё! И как всегда,
 в романе не было ни строчки,
 которую не знал бы я».

 Ах, это танго, танго, танго –
 полузабытое давно.
 Я помню с юности его –
 из очень старого кино.

 9.
 Исполняется «Песенка Минского»  (Из кинофильма «Станционный смотритель».
Слова  Б. Окуджавы)

 «Красотки томный взор
 не повредит здоровью.
 Мы бредим с юных пор:
 любовь, любви, любовью.
 Не правда ли, друзья,
 не правда ли, друзья,
 с ней, может быть, несладко,
 а без нее нельзя».

 Ведущий:

 Мечты и грёзы наши души бороздили.
 Желания в телах наших бродили –
 и вызревало крепкое вино.
 Мы в юности пьянели от него.

 Продолжение "Песенки Минского":

 «Вперед, судьба моя!
 А нет, так бог с тобою.
 Не правда ли, друзья:
 судьба, судьбы, судьбою?
 Не правда ли, друзья,
 не правда ли, друзья,
 с ней, может быть, несладко,
 а без нее нельзя».

 Ведущий:

 Живет во мне
      последняя Надежда –
 Надежда,
      без которой жить нельзя.
 Ты и Любовь моя и Вера.
 Надежда – ты моя Судьба.

 Продолжение "Песенки Минского":

 «Он где-то ждет меня,
 мой главный поединок.
 Не правда ли, друзья,
 нет жизни без поминок?
 Не правда ли, друзья,
 не правда ли, друзья,
 жить, может быть, несладко,
 да вот не жить нельзя».

 Ведущий:

 Всё ближе и ближе до края
 земного прекрасного рая.
 Другого, получше – не надо.
 Живу я – и в этом отрада....

 10.
 Вокализ (Из кинофильма «Станционный смотритель». Слова Б. Окуджавы)

 Ведущий (стихи на фоне музыки и голоса без слов):

 Весенний вечер соткан из предчувствий,
 невнятных мыслей и влечений, и надежд,
 желаний, ощущений и сочувствий,
 прелюдии любви, шуршания одежд.

 В нем таинство зачатья темной ночи
 и нежность, вера и блаженство, и мечта,
 и два начала –  полудня и полуночи,
 союз святой и трепет бытия.

 11.
 Ведущий:

 Исаак Иосифович Шварц родился в Ромнах Полтавской губернии 13 мая 1923 года. Ему было 14 лет, когда в 1937 году арестовали отца, и он с клеймом «сын врага народа» вошёл во взрослую жизнь. Во время войны его призвали в «трудармию». Будучи сапером, попал в окружение под Харьковом. Мало кто сумел выйти из этого «котла», а он вышел. Ему повезло – по счастливой случайности он остался живым в страшной мясорубке войны. Повезло и нам, его почитателям.

 Беспокоен сон солдата –
 на рассвете вновь атака.
 И не дремлет смерть уже
 на заснеженном холме.

 Врет предчувствие сегодня?
 Смерти маленькая сводня –
 в небе красная ракета   
 ( матюком ее за это!) –
 возвещает день последний,
 самый трудный,
      самый скверный...
   
 Исполняется песня «Затихнет шрапнель» (Из кинофильма «Дела давно минувших дней». Слова Б. Окуджавы).

 «Затихнет шрапнель, и начнется апрель,
 На прежний пиджак поменяю шинель,
 Вернутся полки из похода –
 Такая сегодня погода».

 Ведущий:

 Как яркая звезда,
 горит метеорит –
 и падает на землю.
 Осенний лист,
 сорвавшись с дерева,
 кружит –
 и падает на землю.
 Солдат-мусульманин,
 солдат-иудей,
 солдат черный
 иль белый –
 любой солдат,
 когда он убит,
 падает на землю.

 Земля принимает
 павших парней.
 И не хватает слез.
 Зачем матерям
 растить сыновей? -
 к Богу такой вопрос.

 Продолжение песни:

 «Хоть сабля сечет, да и кровь все течет,
 Брехня, что у смерти есть точный расчет,
 Что где-то я в поле остался...
 Назначь мне свиданье, Настасья!»

 Ведущий:

 А кто-то остался
       в том поле
 иль умер потом он
       от боли.
 Мы шли вперед
       в одной цепи.
 Как жить хотели
       все они!
 И нету тех, с кем я
       дружил
 и за Победу
       с кем я пил.
 И вот, собравшись
       за столом,
 мы с грустью думаем
       о том,
 что мало нас
       собралось здесь.
 Полег отряд наш,
       но не весь...

 Продолжение песни:

 «В назначенный час заиграет труба,
 Что есть нам удача средь всех неудач,
 Что мы все еще молодые,
 И крылья у нас золотые».

  12.
 Исполняется песня «А годы уходят, уходят»  (Из кинофильма «Расскажи мне о себе».   Слова Б. Окуджавы)

 «В нашем доме война отгремела,
 вновь земля зеленеет,
 злые пули по кровь не летят.
 Женихи, навсегда молодые,
 с фотографий военных глядят.
 А годы уходят, уходят,
 вернуться назад не хотят...»

 Ведущий:

 В комнате горит лампада
 от гильзы бывшего снаряда,
 а выше, ниже, рядом с ней –
 на стенке фотографии друзей,
 жизнь у которых отняла война.
 И тех, которых позже догнала.

 Продолжение песни:

 «По дорогам, по старым дорогам
 отправляется память
 иногда словно так, невпопад.
 Как из песни не выкинуть слова,
 так из сердца погибших ребят.
 А годы уходят, уходят,
 вернуться назад не хотят...»

 Ведущий:

 То время было страшное: и слёзы,
 и смерть, и голод... Даже розы
 рождались только для печали.
 Огни побед едва еще мерцали...

 Продолжение песни:

 «Твои плечи с бедою знакомы,
 твои белые руки
 кровь и пепел смывали с полей.
 И Земля никогда не забудет
 боль и слезы твоих дочерей.
 Хоть годы уходят, уходят,
 хоть время торопит - скорей...»

 Ведущий:

 А мне мерещится: я – молодой,
 влюбился на войне и телом и душой.
 Те годы ушли, и мы видим их спины.
 Мы счастливы были в лихие годины.

 Продолжение песни:

 «Может, время всех ран не излечит,
 но черемухи белой
 невозможные гроздья горят,
 потому что любовь и надежда,
 что ни делай, бессмертны стократ!
 А годы уходят, уходят,
 вернуться назад не хотят...»


 13.
 Исполняется «Песенка кавалергарда» (Из кинофильма «Звезда пленительного счастья». Слова Б. Окуджавы)

 «Кавалергарда век недолог,
 и потому так сладок он.
 Поет труба, откинут полог,
 и где-то слышен сабель звон.

 Еще рокочет голос струнный,
 но командир уже в седле...
 Не обещайте деве юной
 любови вечной на земле!

 Течет шампанское рекою,
 и взгляд туманится слегка,
 и все  как будто под рукою,
 и все как будто на века.

 Но как ни сладок мир подлунный,
 лежит тревога на челе...
 Не обещайте деве юной
 любови вечной на земле!

 Напрасно мирные забавы
 продлить пытаетесь, смеясь.
 Не раздобыть надежной славы,
 покуда кровь не пролилась...

 Крест деревянный иль чугунный
 назначен нам в грядущей мгле...
 Не обещайте деве юной
 любови вечной на земле!»

 Ведущий(на фоне лирической темы):
 
 Цветы – глаза когда-то живших
 и по лугам этим бродивших.
 Когда уйдем – наш путь непрост -
 нас будут ждать лампадки звезд.
 Быть может, век  иль два спустя,
 вернёмся в эти мы края.
 Войдем в пахучие луга
 искать цветы – её глаза.

 14.
 Ведущий:

 О леди Грустная Разлука,
 сегодня ты со мной... Ни звука
 не проронили мы с тобой.
 Тяжелый день – я сам не свой.
 Еще скулит моя душа.
 Я пью до дна. Ты пьешь до дна.
 Пусть этот долгий зимний вечер
 последней станет нашей встречей.

 Исполняется песня «Любовь и разлука»  (Из  кинофильма «Нас венчали не в церкви»)

 «Еще он не сшит, твой наряд подвенечный,
 и хор в нашу честь не поет...
 А время торопит –  возница беспечный, –
 и просятся кони в полет.

 Ах, только бы тройка не сбилась бы с круга,
 не смолк бубенец под дугой...
 Две вечных подруги – любовь и разлука –
 не ходят одна без другой.

 Мы сами раскрыли ворота, мы сами
 счастливую тройку впрягли.
 и вот уже что-то сияет пред нами,
 но что-то погасло вдали.

 Святая наука – расслышать друг друга
 сквозь ветер, на все времена...
 Две странницы вечных – любовь и разлука –
 поделятся с нами сполна.

 Чем дальше живем мы, тем годы  короче,
 тем слаще друзей голоса.
 Ах, только б не смолк под дугой колокольчик,
 глаза бы глядели в глаза.

 То берег – то море, то солнце – то вьюга,
 то ласточки – то воронье...
 Две вечных подруги - любовь и разлука –
 проходят сквозь сердце мое».

 Ведущий:

 Уж лучше и вовсе не знать ей подруги.
 Разлука, умри – вот и всё!.. 
 И Дружба придёт к ней на смену Разлуке,
 и станет на сердце легко.

 15.
 Исполняется «Песенка о соломенной шляпке» (Из кинофильма «Соломенная шляпка». Слова Б. Окуджавы)

 «Соломенная шляпка золотая,
 с головки вашей ветреной слетая,
 еще не раз пленять собой могла,
 но лошадью какой-то офицерской,
 с гримасою какой-то изуверской,
 она внезапно съедена была.

 Подумаешь, соломенная шляпка!
 Безделица какая-то и тряпка –
 не платье, не пальто и не жакет...
 Но без нее вокруг прелестной дамы
 такие шли сражения и драмы,
 что, собственно, и создало сюжет.

 Все старые, а пуще молодые,
 храните ваши шляпки золотые,
 храните до конца и в этом соль...
 Когда над головой грохочат громы,
 способна даже пригоршня соломы,
 сыграть в судьбе решающую роль».

 Ведущий:

 Умели мы порхать по жизни!
 И “ха-ха-ха!”, и “хо-хо-хо!”
 Пили шампанское, и брызги
 нам попадали на лицо.
 И перстни – всякие поделочки!
 И брючки, галстук – чёрт возьми!
 А девочки?!.. Какие девочки!
 Их не любить мы не могли...

 16.
 Ведущий:

 Он никогда не был “модным” композитором, и боялся этого ужасно. Дело не в том, что мода приходит и уходит. Скажите – может быть мода на размышления, на любовь, мечту и дружбу?
 Ему нравились люди умные, благородные с открытой для размышлений и чувств душой. Это его круг людей – для них он и пишет музыку.

 Исполняется «Романс Книгиной» (Из кинофильма « Необычайное пари». Слова Б. Окуджавы)

 «В юности матушка мне говорила,
 чтоб для любви свое сердце открыла.
 Видно, другие пришли времена.
 Бедная, как заблуждалась она.

 А у меня душа – она почти из воска:
 податлива, тонка, наивна, как березка.
 Душа моя щедра, но что вам от щедрот?
 Никто ведь не поймет. Никто ведь не поймет!
 Ах, нынче женихи твердят лишь о богатстве,
 костры былой любви навеки в них погасли.
 И лишь один средь них сам ангел во плоти,
 но где его найти? Но где его найти?

 С юности встретить мечтаю по ныне
 друга, представьте, я в каждом мужчине.
 Я беззащитна пред вами стою.
 Что же вы топчете душу мою?

 А у меня душа – она почти из воска...»

 Ведущий:

 Да, счастлив тот, кто любит и любим –
 будь то ребенок, взрослый, старый.
 Подарок высших сил, хотим иль не хотим,
 дается Небом нам иль Космосом, пожалуй.

 17.
 Ведущий:

 Я мир познавал
       небольшими глотками –
 мы вместе с судьбой
       выпивали ночами.
 И это вино
       из тяжелых бокалов
 пили так долго -
       и все было мало.

 Мы пьяно шутили
       и громко смеялись.
 А умные мысли
       в сторонке стеснялись.
 Любила нам ночь
       потихоньку шептать
 и, как оказалось,
       бессовестно лгать,

 что вы, мол, ребята,
       сильны и беспечны,
 и жизнь вот такая
       для вас будет вечно.

 Мы знали, что врет,
       и хотели обмана.
 И ложью желанной
       нас ночь угощала...

 Исполняется песня «Капли датского короля» (Из кинофильма «Женя, Женечка, Катюша». Слова Б. Окуджавы)

 «В раннем детстве верил я, что от всех болезней
 капель датского короля не найти полезней.
 И с тех пор горит во мне огонек той веры...
 Капли датского короля пейте, кавалеры!

 Капли датского короля или королевы –
 это крепче, чем вино, слаще карамели
 и сильнее клеветы, страха и холеры...
 Капли датского короля пейте, кавалеры!

 Рев орудий, посвист пуль, звон штыков и сабель
 растворяются легко в звоне этих капель,
 солнце, май, Арбат, любовь – выше нет карьеры...
 Капли датского короля пейте, кавалеры!

 Слава головы кружит, власть сердца щекочет.
 Грош цена тому, кто встать над другим захочет.
 Укрепляйте организм, принимайте меры...
 Капли датского короля, пейте кавалеры!

 Если правду прокричать вам мешает кашель,
 не забудьте отхлебнуть этих чудных капель.
 Перед вами пусть встают прошлого примеры...
 Капли датского короля пейте, кавалеры!

 Белый свет я обошел, но нигде на свете
 мне, представьте, не пришлось встретить капли эти.
 Если ж вам вдруг повезет, вы тогда без меры
 капли датского короля пейте, кавалеры!

 Добрый старый рыцарь мой в современной кепке,
 мне приелся, видит бог, хмель разлуки цепкий.
 В честь Надежды и Любви, Радости и Веры
 капли датского короля пейте, кавалеры!»

 Ведущий:

 Исаак Шварц – автор музыки к 35 спектаклям и 110 кинофильмам, 2 балетов, нескольких симфоний, произведений оркестровой, камерной и фортепьянной музыки, а также множества песен, в том числе серии песен на стихи Булата Окуджавы.

 18.
 Исполняется «Белый парус разлуки» (Из кинофильма «Жизнь и смерть Фердинанда Люса». Слова Б. Окуджавы).

 "Не верь ни богу, ни судьбе,
 Молись прекрасному и вечному
 Предназначенью своему,
 На белый свет тебя явившему!
 Чванливы черти, дьявол зол,
 Бездарен бог – ему не можется.
 О. были б небеса чисты,
 А остальное все приложится.
 Все приложится, все уляжется,
 Жизнь – дорога, любовь – океан,
 Белый парус разлуки
 На мгновенье покажется
 И исчезнет вдали навсегда, как туман".

 Ведущий:

 Осенние костры волнуют и тревожат.
 И пахнут пеплом прежних дней.
 Ожоги на земле так долго не проходят,
 как тяжкие обиды у людей.
 Бездымных костров не бывает – нет!
 И дым оставляет след –
 в запахе чая, в глазах друзей,
 трепете звезд и ночей.

 А парус не может оставить след
 на гладкой иль бурной волне.
 Он, избежавший множества бед,
 следы оставляет во мне.
 Детство и юность давно ушли.
 Забрало их Время – с ним
 мы так далеко теперь зашли,
 как парус в душе, как дым.

 19.
 Ведущий:

 Осень падает с неба дождём,
 она падает мокрым листом –
 жёлтым, блеклым,
      с багряным огнём –
 и уходит в мечты о Былом.

 И Былое вернётся. Я сам
 за него душу замуж отдам.
 Осень – наша
      большая любовь.
 И я верю –
      мы встретимся вновь.

 Исполняется песня «Дождик осенний» Из кинофильма «Капитан Фракасс». Слова Б. Окуджавы)

 «Жаркий огонь полыхает в камине,
 тень моя, тень на холодной стене.
 Жизнь моя связана с вами отныне...
 Дождик осенний поплачь обо мне.

 Сколько бы я ни бродила по свету,
 тень моя, тень на холодной стене.
 Нету без вас мне спокойствия, нету.
 Дождик осенний поплачь обо мне.

 Все мы в руках у молвы и фортуны.
 Тень моя, тень на холодной стене.
 Лютни уж нет, но звучат ее струны.
 Дождик осенний поплачь обо мне.

 Жизнь драгоценна, да выжить непросто.
 Тень моя, тень на холодной стене.
 Короток путь от весны до погоста.
 Дождик осенний поплачь обо мне».

 Ведущий:

 Сквозь осень мы едем
        в другие края -
 увозит автобус
        тебя и меня.
 Падают листья
        желтым дождем...
 Прощайте отныне.
        В себе мы везем
 друзей и Былое,
        и дым от костров,
 и улицы, парки
        и стены домов,
 и эти деревья,
        траву и листву.
 И мы забираем
        с собою тоску.
 Оставили души,
        а вещи везем...
 И падают слезы
        под желтым дождем...

 20.
 Ведущий:

 Мы жаждем гармонии
 чистых созвучий,
 Но где же их в людях
 возьмёшь?
 А в мире так много
 не-благо-полу-чий –
 и так, не дождавшись,
 уйдёшь...
 А жажда огромна...
 И как нам напиться,
 к источнику как нам
 прильнуть?
 Смогли мы сегодня
 немного забыться,
 и с музыкой
 в сказку шагнуть...

 На лирической теме из кинофильма “Звезда
 пленительного счастья” поёт солист:

 А жажда огромна...
 И как нам напиться,
 к источнику как нам
 прильнуть?
 Смогли мы сегодня
 немного забыться,
 и с музыкой
 в сказку шагнуть...

 Хор из всех участников спектакля повторяет:

 А жажда огромна...
 И как нам напиться,
 к источнику как нам
 прильнуть?
 Смогли мы сегодня
 немного забыться,
 и с музыкой
 в сказку шагнуть...

 Конец.