Возвращение Сказки 2012

Земсков Андрей
Часть 1. Рыжий Кот и Осенний Гном.

Однажды тёплым октябрьским вечером из своего домика вышел погулять маленький Осенний Гном. Это был пожилой Гном в шерстяном колпачке и в плаще, который не промокает в дождь и согревает в холод. А на ногах у него были обыкновенные красные резиновые сапожки. Гном задумчиво бродил по дорожкам парка, любовался капельками дождя на ёлочных иголках.
«Слышшь!... Слышшь!..» - окликал его лёгкий осенний ветер. Гном хорошо знал его голос. Это был голос осени. «Слышшь!.. Слышшь!... Всё проходит… Всё повторяется… Слышшь!... Сказка возвращается!..»

- Ты расскажешь мне осеннюю сказку? – спросил Гнома его приятель, Рыжий Кот.
- Расскажу, - ответил Гном, поднявшись к Коту на его высокую крышу по верёвочной лесенке, скрытой в зарослях плюща, вьющегося по стенам дома. – Расскажу, только дай мне сначала немного отдышаться. Видишь ли, я старею, и мне всё труднее подниматься к тебе на крышу…
- Мрр, прости меня, дорогой Гном, я и не подумал о твоём возрасте! – воскликнул Кот и махнул рыжим хвостом. – Мне самому нужно было спуститься к тебе.
- Нет, малыш, – улыбнулся Осенний Гном. – Мне уже нелегко даётся подъём, но я так люблю смотреть вдаль с твоей высокой крыши! Наверное, это потому, что сам я живу под землёй. Мне хорошо в моём домике под старым пнём, но осенью, когда ветер шепчет своё «Слышшь!..», я вспоминаю о дальних странах, о морях, у которых нет границ, - и мне хочется подняться к тебе в гости. Со своей высокой крыши ты каждый день видишь мир, но ты привык к этому и это тебя не удивляет, верно?
- Верно! – засмеялся Рыжий Кот. – Чему тут удивляться? Крыши, крыши, деревья, облака… Мрр!
- А вот послушай-ка сказку, малыш, и тогда, может быть, ты поймёшь меня!..
Осенний Гном поуютнее устроился у тёплой печной трубы рядом с Котом и начал свой рассказ.


Часть 2. Мальчик и дельфин.

- Я расскажу тебя о далёких морях и мальчике, который жил на большом Острове, - сказал Гном. - Мальчика звали Шер. Его отец, как и многие жители Острова, был рыбаком. Люди там жили бедно, хотя и рыбы в море было вдоволь, и сады давали хороший урожай, и хлеба росли в поле.

Бедно жили они потому, что каждый месяц на Острове появлялись пираты и собирали с жителей дань – рыбу, хлеб, фрукты. А кто отказывался платить дань, того забирали в рабство. Жители Острова не сопротивлялись пиратам. Они работали и только иногда вечерами при свете старых коптилок негромко ругали пиратов, - но так, чтобы этого никто не услышал. А дети жителей Острова уже и сами мечтали стать пиратами. Ещё бы, ведь они отовсюду слышали, какая у пиратов весёлая жизнь!
Шер не хотел быть пиратом. Он хотел быть свободным мореплавателем и открывать сказочные земли на белокрылом корвете.

- Белокрылом? – перебил Гнома Рыжий Кот.
- Конечно, белокрылом. Ведь настоящий парусный корабль – это птица, а паруса – белые крылья. Чему удивляться? Пожалуй, только корабли пиратов были похожи на других птиц – на хищных чёрных стервятников. Ведь их паруса были чёрными, а на мачте развевался «Весёлый Роджер» - пиратский флаг с черепом и костями.

Пиратские корабли подходили к Острову, но никогда не причаливали к нему. С кораблей спускали шлюпки – морские лодки. На них пираты приплывали на Остров за данью. Шеру это казалось странным, потому что на Острове был большой старый причал, к которому мог бы подойти любой корабль. Однако пираты никогда не приближались к этому причалу. Более того – и жители Острова угрюмо обходили причал стороной. Они называли его приносящим несчастья. Шер никак не мог понять: почему причал, к которому боятся пристать пираты, называют приносящим несчастья? Ведь большего несчастья, чем сами пираты, на Острове трудно было представить.

Шеру как раз нравился этот старый причал, доски которого пахли солнцем и морскими водорослями. Мальчик любил приходить к нему, сидеть, свесив ноги, словно на краю земли, и мечтать о морских путешествиях.

Однажды ночью на Остров налетел могучий шторм. Конечно, шторма на море не в диковинку, но этот был особенно сильный, просто штормище! Громадные волны бились о прибрежные камни, ветер с корнем вырывал деревья и уносил в тёмное рокочущее море. Жители Острова в эту ночь не сомкнули глаз. Они сидели в своих домах, боясь даже выглянуть в оконца. Однако дома их были крепкими, прочно выстроенными из камня и дерева, и поэтому выдержали. К утру ветер утих, из-за туч показались первые солнечные лучи, и люди стали выходить на берег, чтобы проверить – не унесло ли в море их лодки. Несколько лодок шторм унёс с собой, но остальные были на месте. Шер надел куртку и тоже побежал на берег. Ведь после шторма на берегу можно найти много интересного: красивую раковину, морскую звезду, а то и что-нибудь из таинственных морских сокровищ.

- Сокровищ!.. – восхищённо повторил Рыжий Кот. – Я слышал от чаек о морских сокровищах! Корабли разбиваются в шторм о скалы, и на берегу после этого можно найти целые сундуки сокровищ! Мррр!..
- Так уж и сундуки! – рассмеялся Осенний Гном. – Настоящие сокровища, малыш, не меряют сундуками, вот в чём дело!.. В сундуках может быть золото, драгоценные камни, - но разве это сокровища?
- Мрр! А что же это, как не сокровища? – удивился Кот.
- Это просто сундуки с золотом и драгоценными камнями, и всё, - ответил Гном. – Сокровища – это совсем другое, малыш.

Полчаса Шер бродил по берегу, подбирая цветные ракушки и бросая в волны плоские камешки. Есть такая игра – «печь блинчики». Находишь плоский камешек и кидаешь его вдоль поверхности воды так, чтобы он летел, отталкиваясь от неё. Вот так – плюх, плюх, плюх! Чем больше плюхов, тем больше «блинчиков» ты «испёк». Так мальчик шёл по берегу и кидал камешки, пока вдруг среди груды водорослей не увидел выброшенного на берег дельфина. Дельфин был ранен о камни, лежал далеко от воды и тяжело дышал. Шер тут же бросил все свои находки и кинулся к бедному животному.

- Сейчас, подожди, я помогу тебе! – сказал мальчик и попытался приподнять дельфина. Однако животное было большим, и сил у мальчика не хватало, чтобы хоть немного его сдвинуть. Что было делать? Бежать в посёлок за помощью? Но мальчик ушёл уже слишком далеко. Пока он будет звать на помощь, дельфин может умереть!..
В отчаянии Шер сгрёб скользкие водоросли поближе к раненному животному, застелил ими камни, а затем обхватил шею дельфина и потянул его по водорослям к воде. Ноги мальчика скользили, понемногу он сдвигал дельфина всё ближе и ближе к спасительным волнам, набегающим на берег. Однако силы его быстро убывали…
- Ну, давай же, давай! – из последних сил прошептал мальчик.
Услышав мальчика, дельфин пошевелился и хвостом начал отталкиваться от камней. Ещё немного – и они оказались в волнах прибоя.
- Плыви! – шепнул мальчик. – Тут недалеко есть затопленный грот, там ты вылечишься. А здесь сильный прибой, здесь нельзя… Плыви!
И дельфин с мальчиком поплыли вдоль берега. Под прибрежными скалами вскоре действительно обнаружился затопленный грот – морская пещера. Вода в нём была спокойная и тёплая. Здесь дельфин был в безопасности.

Каждый день Шер навещал дельфина, приносил ему мелкую рыбу, обрабатывал рану. Однажды мальчик не нашёл своего друга в гроте. Он понял, что тот выздоровел и уплыл. Мальчику стало грустно, - ведь он так привязался к дельфину, хотя и понимал, что его друг не сможет всё время скрываться в гроте. Дельфины ведь не гномы. Они не могут жить в укромных местах. Их стихия – огромное, сине-зелёное тёплое море.


Часть 3. Пираты и Компас.

На следующий день на Остров пожаловали за данью пираты. Их чёрный бриг, как обычно, встал на рейде недалеко от Острова. От корабля отшвартовалось несколько шлюпок, на которых пираты переправились на берег. Жители с привычным равнодушием понесли к пиратским шлюпкам рыбу, фрукты, хлеб, вино.
- Пошевеливайтесь, граждане! – покрикивал знакомый всем на Острове пиратский Шкипер. – Поживее! Мои матросы голодны, как тысяча чертей!
- Эй, старый, - окликнул он отца Шера, который нёс корзину с вяленой рыбой. – А где твой сынок, отчего не помогает папаше, а? Ведь он уже почти взрослый, кажется! Пора бы ему задуматься о флибустьерской жизни! – и Шкипер захохотал.
- Мой сын помогает мне в море, - сурово ответил отец Шера. – А таскать вам добро – с этим и я справлюсь. Не хочу, чтобы мальчишка вырос рабом, - таким, как мы.
- Ах ты, старая борода! – воскликнул пират. – Ты ещё не знаешь, что такое быть рабом! Вот возьмём твоего мальчишку за жабры – и в трюм. А потом продадим иноземцам на галеры. Прикуют его цепями к огромному веслу на торговом корабле, - то-то запоёт, а? – Шкипер снова засмеялся. – Да не бойся! Я тебя давно знаю, старый моряк, и помню, на каком корабле ты ходил раньше. Тот корабль славно бился!..

Шкипер вдруг замолчал, лицо его, изрубленное морщинами и шрамами, стало серьёзным, и он зло выкрикнул:
- Но этого корабля давно нет! Слышишь, старик? И вы будете отдавать нам дань вечно, потому что вы сами отказались от этого корабля, сами изгнали его прямо на наши пушки. Нам – вольным флибустьерам – всегда грозят опасности, но мы никогда не отказываемся от своих кораблей, хоть нам чёрта дай. А вы на своём благополучном Острове всё-таки отказались от своего корабля!.. Так что пошевеливайтесь, граждане. Пошевеливайтесь!..

Шер сидел на старом причале и старался не смотреть в сторону пиратского брига. Отчаяние от бессилия что-либо сделать жгло ему сердце. Мальчик понимал, что в своём отчаянии он одинок. Как бы ни ругали пиратов жители его Острова, как бы ни жили бедно, отдавая пиратам дань, но они ничего не сделают против такой жизни. Даже не попытаются сделать. Их устраивает такая жизнь – бедная, размеренная, однообразная. Они боятся другой жизни и не верят в неё.

«Я не буду таким, как они! – думал мальчик. – Разве можно жить так, как они, если рядом такое море?.. Нет, нельзя не видеть, не чувствовать этого моря. Нельзя всю жизнь со страхом ждать прихода пиратов и нести им то, что вырастил, добыл, сделал своими руками. Ведь море – оно тоже видит и чувствует. Оно свободно. Оно поможет».

«Слышшь!.. Слышшь!..» - прошелестел над волнами лёгкий осенний ветер. «Всё проходит… Всё повторяется… Слышшь!... Сказка возвращается!..»

Шер смотрел на закат. Солнце садилось за морской горизонт медленно, разливая по волнам кроваво-красный свет. Вдруг возле причала раздался всплеск, - и мальчик увидел своего дельфина. Как же обрадовался Шер, увидев друга! Мальчик спрыгнул прямо в воду и обнял дельфина за шею. Дельфин так же радостно пророкотал что-то и положил изо рта в ладони мальчика круглый увесистый предмет.

Это был компас из тусклого белого металла. Усевшись на камень недалеко от берега, Шер рассмотрел его. Компас был немного странным. Не было на нём букв, обозначающих стороны света – север, юг, запад и восток. А стрелка, показывающая направление, была похожа на часовую.
- Спасибо, - сказал мальчик дельфину и положил компас в карман куртки. Мальчику не хотелось идти в посёлок, пока на лодочной пристани лежат пиратские шлюпки. Ему подольше хотелось побыть с дельфином здесь, рядом со старым причалом. Однако быстро темнело, наступала ночь, отец мог начать волноваться.

Шер попрощался с дельфином, и тот нырнул в морскую глубину. А мальчик пошёл по берегу в сторону своего дома. На окраине посёлка он вдруг услышал грубый окрик:
- Эй, ты, чего здесь шляешься? Наверное, что-то хочешь стащить? А ну, иди сюда!
Шер оглянулся и увидел приближающихся троих огромных пиратов.
- Ну-ка покажи, что там у тебя в кармане? – проревел один из них. – Мелкий воришка, сейчас мы тебя проучим!
Пираты бросились к мальчику, и ему ничего не оставалось, как бежать.


Часть 4. Появление Корабля.

Шер побежал по берегу, пираты с проклятьями топали следом. Добежав до пиратских шлюпок, мальчик увидел, что преследователи отсекают путь в посёлок. Тогда, не раздумывая, Шер прыгнул в ближайшую шлюпку и оттолкнулся веслом от берега.

- Ах ты, вор! – ещё громче закричали пираты. – Держите вора! Шлюпку украл!

Изо всех сил Шер выгребал в сторону скал, - туда, где он когда-то нашёл раненного дельфина. Пираты бросились в другую шлюпку и с ругательствами гребли следом. Поскольку пиратов было больше, а гребли они сильнее, то расстояние между шлюпками сокращалось. Вот-вот – и преследователи схватят мальчика!..

Вдруг ослепительно-яркая полная луна осветила море, и из-за прибрежных скал вышел огромный белоснежный Корабль. Он шёл под всеми парусами, хотя на море стоял штиль – погода почти без ветра. Бесшумно, довольно быстро и в то же время величественно идущий Корабль был освещён лунным светом и виден всему Острову.

- Это Летучий Голландец! – закричали пираты и, бросив гнаться за мальчиком, быстро поплыли к берегу. – Это корабль-призрак! Корабль без людей! Спасайтесь!..

На чёрном пиратском бриге тотчас забили в рынду – судовой колокол. Со всех сторон послышались крики. По берегу забегали люди. Белый Корабль шёл мимо бухты, не обращая внимания на эту суету. Он прошёл совсем близко от мальчика, застывшего в шлюпке. Шер успел рассмотреть детали его снаряжения и снастей. Кое-где в бортах зияли пробоины, полученные в жестоком морском сражении. Огромная пробоина была и в носовой части, - там, где было выписано имя судна. Какие-то буквы ещё виднелись, но полностью слово нельзя было прочесть…
Странно, но Шер совсем не испугался безлюдного Корабля. Наоборот – от судна веяло надёжностью, добротой, силой, которая готова помочь, защитить. И в какой-то миг мальчику даже показалось, что осенний ветер пропел своё «Слышшь!..» в белых корабельных парусах.

Никто не помнил потом, куда исчез Корабль. То ли ушёл за прибрежные скалы на другой стороне бухты, то ли растворился в лунном свете. Глубокой ночью Шер добрался домой. Отец не спал. Впрочем, не спал и весь посёлок, встревоженный появлением Корабля, который тут и там называли «Летучим Голландцем». Сбиваясь от волнения, мальчик рассказал отцу о встрече с таинственным судном.

- Странно… - задумчиво промолвил отец. – За столько лет впервые он подошёл так близко… К добру ли это?
- Отец, ты что-то знаешь про этот Корабль? – спросил Шер.
- Как не знать!.. – отец сел за стол напротив сына и взглянул мальчику в глаза. – Раз уж ты сам так близко встретился с ним, пришла пора и тебе узнать эту историю.


Часть 5. Хранитель Компаса.

- Давным-давно на нашем Острове была совсем другая жизнь, - неторопливо начал рассказ отец. - Вернее, люди были другими. Помогали друг другу, и горе, и радости пополам делили. Работали, растили детей, писали сказки, пели песни. В домах двери не закрывали, потому что чужих не было. А у причала – того самого, где ты любишь бывать, - стоял большой белый Корабль. На Корабле ходили в дальние морские путешествия - открывать новые земли, неведомые страны. И я несколько раз ходил на нём… Наверное, каждый, кто хоть раз ступил на палубу этого судна, никогда не забудет простора морской сини до горизонта, шума ветра в белых парусах, крика чаек над головой. Это был непростой Корабль.

- Что же случилось потом? – спросил Шер. – На Остров напали пираты?
- Нет, пираты не нападали на Остров… Сами люди, жители Острова изменились. В дальних путешествиях они видели жемчужные россыпи, драгоценные камни, золото. Люди, живущие в дальних странах, поклоняются этим сокровищам, убивают друг друга за то, чтобы взять себе лишний золотой слиток. Увы, многие из нас захотели быть на них похожими… «Что плохого, если наш Остров станет ещё богаче?» – говорили они. Однако наш Корабль не принимал ничего из того, что может вредить человеку. На нём нельзя было увезти ни грамма золота, ни одной драгоценной жемчужины. Не принимал он и людей, в которых не осталось доброты. На Острове начались ссоры, стали запираться двери. Команда Корабля пыталась убедить людей, но в ответ над ними только смеялись. В конце концов жители Острова сказали: «Зачем нам это судно, на котором нельзя привезти себе счастье? Мы снарядим наши лодки, отправимся в дальние земли и привезём сокровища. А эти зануды нам не нужны. Пусть садятся на свой Корабль и уплывают с Острова!»

- А что за команда была на этом Корабле? – спросил мальчик.
- Там были моряки, которые верили в Сказку и знали, что Остров не может быть Островом без неё. Этот Корабль и был Сказкой. А настоящая Сказка никогда не может объединиться со злом, завистью, жадностью. У нас была песня с такими словами:

Весел и упрям – останься таким,
Даже если – стоп, и дальше нельзя.
Знай, что иногда сильнее враги,
Но даже тогда – сильнее друзья!..
И пока беда сжимает кольцо,
Сказку отыщи и выпусти ввысь.
Пусть она дождём омоет лицо, -
Это будет настоящая жизнь…

На Корабле хранилась вещь, которая соединяла его с Островом. Это был необычный Компас…

- Компас! – воскликнул Шер, вспомнив о подарке дельфина.
- Да, Компас. Если он находился на Корабле, его стрелка всё время указывала на Остров. А если компас был на Острове – стрелка указывала на Корабль.
- А если Компас был не на Корабле и не на Острове? Если человек с Компасом плыл в лодке по морю и не знал, где Остров и где Корабль?
- Тогда Компас указывал то, к чему человек стремился, куда хотел попасть - на Остров или на Корабль. К своему дому или к Сказке. Видишь ли, вся команда Корабля состояла из Хранителей Компаса. Компас переходил из рук в руки, сам выбирая того человека в команде, который мог стать его Хранителем. Как вдохновение приходит к художнику, чтобы тот написал картину, понимаешь?

- А ты тоже был Хранителем Компаса? – с волнением спросил Шер.
- Однажды и у меня Компас был в руках, - задумчиво ответил отец. – Знаешь, тот, кто хоть раз побывал на Корабле и кто хоть раз держал в руках Компас, становится другим человеком. Сказка поселяется в нём. В ком-то её больше, в ком-то совсем чуть-чуть, но она остаётся в человеке и меняет его хоть на немного.

Отец неторопливо подлил масла в глиняную плошку-светильник и продолжил:

- Я видел разных людей. Видел, как хорошего с виду человека Корабль не пускал к себе на борт. Такой человек мог подняться на палубу, находиться там какое-то время, но потом он испытывал страх и просто убегал с Корабля. И это не был страх перед Кораблём, нет! Это был страх человека перед самим собой – жадным, завистливым, недобрым в глубине души. А иногда было и наоборот. В одном далёком порту на наш Корабль пришёл бывший пират – неприятный с виду человек. Угрюмый, грубый. Но он остался в команде, потому что Корабль принял его. Потому что внутри этого грубого человека жила добрая душа, способная хранить Сказку.

- Что же случилось с Кораблём дальше?
- Жители Острова изгнали его вместе с командой. Тех, кто кричал, чтобы Корабль уходил, было не так много. Гораздо больше было тех, кто просто молчал… Молчал, потому что не хотел возражать кричащим. С командой Корабля мог уйти любой, кто верил в Сказку. Ушли только несколько человек. Увы, я тоже верил в Сказку и в то, что без неё на Острове не будет добра. Но я остался… У нас с твоей матерью был уютный дом, ты только что родился. Я просто не мог покинуть вас ради какого-то Корабля. А теперь только старые песни напоминают мне прежние времена…

Итак, Сказка покинула Остров. Что говорить… В путешествие на лодках за сокровищами так никто и не собрался. На Острове поселились ссоры, злоба друг на друга. А потом с Чёрной Земли пришли пираты. Они стали требовать от жителей Острова дань, забирать людей в рабство. И никто не пытается сопротивляться им. В своих бедах мы обвиняем покинувший нас Корабль, словно забыв, что сами и прогнали его. Даже старый причал, возле которого стоял Корабль, стали называть приносящим несчастья. Дело в том, что доски причала сделаны из того же дерева, что и Корабль, а значит, причал – часть Корабля, часть Сказки.

Пираты и рассказали, что белый Корабль погиб. У берегов Чёрной Земли пиратский флот напал на него. Раньше, когда Корабль и Остров были одним целым, пираты не решались нападать на нас. Теперь же они атаковали. Команда сражалась до последнего человека и вся погибла. Но пиратам не удалось захватить Корабль. Почему – этого они не рассказывали. Хотя это и так понятно. Корабль не пустил на борт пиратов, растаял в море и стал Летучим Голландцем, кораблём-призраком. С ним ты и встретился сегодня, сынок. Знаешь, я понимаю, почему впервые за столько лет Корабль так близко подошёл к Острову…
- Почему, отец?
- Сказка не может существовать отдельно от жизни людей, как и жизнь не может быть без Сказки. Кораблю нужен Остров с его причалом, а Острову – его Корабль. Людям понадобились годы унижений, а Кораблю – годы одиноких скитаний, чтобы понять это. Нужно вернуть Сказку Острову. Но вернуть её сможет только Хранитель Компаса. Только где он, тот Компас?..
- Он здесь.

С этими словами Шер достал из кармана куртки и положил перед отцом на стол подарок дельфина – необычный Компас из белого тусклого металла. Отец долго смотрел на этот Компас, а потом сказал:
- Стрелка должна указывать туда, где находится Корабль. Но в том направлении лежит Чёрная Земля, откуда приплывают пираты. Это странно…
- А что это за Чёрная Земля?
- Это большой остров довольно далеко отсюда. В гавани на Чёрной Земле стоит весь пиратский флот. Пираты устроили там свой город. День и ночь в этом городе гремит музыка и царит безумное веселье. В этом городе всё продаётся и всё покупается. Я видел этот город издали, когда мы проходили мимо Чёрной Земли на своём Корабле, да и местные рыбаки нам рассказывали. Там ведь живут не только пираты, но и обычные люди. Конечно, обычных людей там даже больше, чем пиратов. Но пираты владеют всем островом. Разве что кроме…
- Кроме чего, отец?
- На краю Чёрной Земли в море выдаётся скалистый мыс, на котором стоит древний каменный Маяк. Из века в век, из года в год, в любую погоду каждую ночь Смотритель Маяка зажигает на нём свет. Он делает это потому, что свет Маяка нужен всем людям и всем кораблям. Говорят, этот Смотритель бессмертен. Но никто из пиратов никогда его не видел, потому что вход на Маяк закрыт людям с нечистой душой.
- Как и на Корабль?
- Да, как и на наш Корабль. Пираты владеют всей Чёрной Землёй, кроме этого Маяка.

- Отец, я должен отправиться туда, куда указывает стрелка Компаса, - сказал мальчик. – Нужно найти Корабль и вернуть Сказку!
- Что ж, - ответил отец, погладив Компас жилистой рукой. – Значит, так тому и быть…
Он поднялся из-за стола, прошёл в угол и открыл кованный морской сундук. Из-под груды разных вещей он вытащил свёрток и положил его на стол рядом с Компасом.
- Ты поплывёшь на нашей старой лодке. Тебе нужен будет парус. Вот он.

Отец развернул свёрток, и мальчик увидел белоснежную парусину.
- Это та самая ткань, из которой сделаны паруса на нашем Корабле, - сказал отец. – Перед отплытием Корабля мы ставили новые паруса, и немного парусины осталось лишней. Я взял её себе. Словно знал, что пригодится. Такой парус поможет тебе, сынок.


Часть 6. Смотритель Маяка.

Утром весь Остров только и делал, что обсуждал появление таинственного Корабля. Ни свет – ни заря пираты погрузились на чёрный бриг и уплыли.
Вместе с отцом Шер отогнал свою лодку подальше от любопытных глаз – к старому причалу, и они стали готовить её к путешествию. Поставили мачту, закрепили парус, проверили руль и вёсла. На следующий день рано утром отец погрузил в лодку пищу и бочонок с пресной водой. Шер посидел на тёплых досках причала перед долгой дорогой, а потом прыгнул в лодку.
- До свидания, отец! – крикнул он. – До свидания, Остров!

Он плыл всё дальше и видел, как отец машет ему рукой со старого причала. А потом он увидел, как к отцу стали подходить другие жители Острова. Их было немного, но они тоже махали руками вслед мальчику. Им нужна была Сказка! И морской осенний ветер трепал Шеру волосы и пел свою негромкую песню: «Слышшь!.. Слышшь!... Всё проходит… Всё повторяется… Слышшь!... Сказка возвращается!..» А рядом с лодкой плыл друг мальчика – красавец дельфин.

Три дня и три ночи плыл мальчик в направлении, которое указывал Компас. Однажды вечером небо покрылось тучами, и на море разыгралась буря. Волны бросали лодку из стороны в сторону. Вокруг не было видно ничего кроме морской пены и грозовых туч. В какой-то момент мальчику показалось, что сквозь штормовой мрак он видит свет. Он не успел понять – звезда ли это, или что-то другое, как вдруг мачта затрещала и сломалась пополам. В ту же секунду Шер оказался в бушующей воде.

Мальчик наверняка утонул бы, если бы не его друг. Дельфин подставил ему спину, и они поплыли вместе. Совсем скоро дельфин выскользнул в сторону, а мальчик почувствовал под ногами прибрежные камни. Шатаясь от усталости и спотыкаясь, он выбрался на берег и высоко над головой увидел свет. Шер стоял у подножья древнего каменного Маяка.

Первым делом мальчик проверил – не потерял ли он Компас. Всё было в порядке, Компас лежал в кармане его насквозь промокшей куртки. Тогда Шер двинулся к Маяку. Маяк был сложен из огромных чёрных камней, поросших густым зелёным мхом. Шер почти обошёл его вокруг, пока не обнаружил в стене ржавую железную дверь. Мальчик потянул за щеколду, дверь со скрипом отворилась. Внутри Маяка было совсем темно. Мальчик шагнул внутрь. Когда его глаза привыкли к полной темноте, он различил очертания винтовой лестницы, ведущей наверх. Взявшись рукой за ржавый поручень, Шер стал подниматься по лестнице. Наверху ветер гудел сильнее. Мальчик думал о том, что сейчас он увидит таинственного Смотрителя Маяка. Тот представлялся ему седобородым стариком с пронзительным суровым взглядом.

- Будьте осторожны, там одна ступенька совсем ржавая, - раздался откуда-то сверху тоненький голосок.
От неожиданности Шер чуть не свалился вниз и воскликнул:
- Кто здесь?!..
- Глупый вопрос, - рассмеялся наверху тот же голосок. – Кто может быть ночью на Маяке? Только его Смотритель! Постойте, я Вам сейчас посвечу.

Наверху чиркнули кремнем, и огонёк свечи осветил ржавые ступеньки винтовой лестницы.
- Там щель между камнями, в неё дождевая вода попадает на ступеньку, и она прогнила, - пояснял голосок, пока Шер поднимался на верхнюю площадку. – А я не могу дотянуться, чтобы эту щель замазать глиной… Ну вот, проходите. Здравствуйте!

На площадке со свечой в руке стояла рыжая девчонка в морской штормовке.
- Здравствуйте! – сказал Шер, выходя на площадку. – А где же… А где старый Смотритель Маяка?
- Дедушка умер… Теперь Смотритель Маяка – это я. Меня зовут Блэки, - девчонка протянула руку.
- Шер, - сказал мальчик, пожимая ей руку. – Я попал в бурю, моя лодка разбилась и…
- Можете ничего не говорить, - остановила его Блэки. – Вот тёплая печка, обсушите одежду, а то простынете. Я пока накрою на стол. У меня есть козий сыр и немного хлеба. И свежие помидоры.

Шер снял куртку и осмотрелся. В углу топилась маленькая железная печка, труба которой была выведена в небольшое оконце. Другое оконце выходило на противоположную сторону Маяка. Тут же был деревянный столик, табуретки и во всю стену - множество полок с книгами. А винтовая лестница уходила ещё выше, на самую верхнюю площадку.
- Там наверху - огонь Маяка, он указывает дорогу мореплавателям, - пояснила Блэки, наливая в глиняную кружку медовый чай. – Каждый вечер мне нужно зажигать его. Раньше это делал дедушка… Присаживайтесь, Шер, ужинайте.

Мальчик повесил промокшую одежду сушиться над печкой, завернулся в шерстяной плед и, поблагодарив хозяйку, уселся за стол. Девочка села на табурет возле книжных полок.

- Скажите, - спросил Шер, не отрываясь от еды. – Ведь это место называется Чёрной Землёй?
- Да, правильно. Этот остров так назывался и раньше, потому что здесь чёрные камни. А земля здесь очень хорошая, на ней растёт всё, что посеешь. Возле Маяка у меня небольшой огород, эти помидоры оттуда.
- Блэки, я слышал, что никто не может попасть на Маяк и никто никогда не видел его Смотрителя…
- Это неверно, Шер, - улыбнулась девочка. – Вы же сейчас находитесь на Маяке и видите Смотрителя своими глазами. Просто слухи о Маяке передают пираты, которые живут в городе, а они никогда не смогут сюда пройти. Сюда приходят совсем другие люди, они не хотят рассказывать об этом всему свету.
- Значит, бессмертный старик Смотритель – всего лишь легенда…
- Если бы мы могли быть бессмертными, Шер… Я не знаю, кто был Смотрителем давным-давно. Мой прадед передал огонь Маяка своему сыну – моему дедушке. А когда дедушка умер – Смотрителем пришлось стать мне. Ведь кто-то должен зажигать огонь Маяка, а мне всегда нравилось это занятие. Предупреждать корабли об опасности, указывать верный путь во тьме, - что может быть лучше!
- Блэки, а Ваши родители – где они? – осторожно спросил мальчик, отодвигая пустую тарелку.
- Видите ли, Шер… - девочка задумчиво наклонила голову. - У мамы сложилась другая жизнь, она живёт на материке, далеко отсюда. А отец… Он не смог стать Смотрителем, потому что…

Блэки взяла с полки книгу наугад, раскрыла её и печально улыбнулась.
- Вот моя любимая история – про Человека-Горошину и Простака! Её написал настоящий сказочник. Когда я её прочитала, такой стих сложила:

В узелок положи мне на счастье
То, что в трудной дороге поможет:
Уголёк, который не гаснет,
Ключик, ножик да медный грошик.
Помаши мне рукой в оконце, -
И пойду Простаком я босым
Прочь из дома - туда, где солнце
Отражается в каплях росы.

Уже поздно, Шер. Ложитесь спать, - вот мягкий топчан возле печки. А я не сплю по ночам. Я слежу за огнём наверху и читаю книги. А иногда складываю стихи. Там, наверху, у меня лежит тетрадка для этого. Ночами хорошо думается.

С книгой в руках Блэки поднялась с табурета и шагнула к винтовой лестнице. Шер пересел на топчан и почувствовал, насколько сильно устал.
- Доброй ночи, Блэки! – сказал он. – Завтра я починю ступеньку на лестнице и стену глиной замажу. Спасибо Вам!
- Доброй ночи, Хранитель Компаса!.. – улыбнувшись, негромко ответила девочка.

Шер вздрогнул, подумав, что ослышался, но сон уже одолел его. Снился ему прекрасный белый Корабль, летящий на всех парусах по волнам к его родному Острову. И казалось, что не просто море и ветер шумят за стеной, а сам старинный Маяк поёт свою колыбельную:

Шторма утихают. Она закрывает глаза.
Из рук её выскользнув, падает на пол тетрадь.
Ведь должен же быть кто-то «против», где все – только «за».
Ведь должен же кто-то огонь маяка зажигать.

В портовой таверне гуляет фартовый народ.
Всевышний беспечно следит за вращеньем планет.
А рында рыдает в ночи и на помощь зовёт.
На помощь зовёт, - и как будто спасения нет...

Зажала в тиски нашу Землю холодная тьма,
И колет шипами штурвальная роза ветров.
Но должен быть кто-то ещё не сошедший с ума
В тоске сумасшедшей, в безумии шумных пиров!

Она открывает глаза. Здесь никто никому
Не должен, конечно. Но кто-то стоит у руля, -
И тоненький луч прорезает кромешную тьму,
И радостный крик раздаётся: «По курсу - земля!»

Всё верно, всё правильно. Делай, что должно, - и пусть
Рассвет будет ярким, а море – спокойным. Пока
Она видит сны, тот корабль отправляется в путь,
На крыльях своих унося свет её маяка.


Часть 7. Компас и Шкипер.

Бескрайняя морская синь ослепительно сияла под ярким солнцем. Теперь, стоя на высоком скалистом берегу, Шер даже не был уверен, что всё это – и ночной шторм, и Маяк, и девочка Блэки - не приснились ему. Он вынул Компас. Стрелка указывала вглубь острова, и Шер направился туда. Когда солнце перевалило зенит, он увидел раскинувшийся на берегу город.

По городу сновали торговцы, выкрикивали зазывалы, из таверны слышалась весёлая музыка. Обычный портовый город. И только стоявший в гавани у пирса пиратский флот – четыре корабля под чёрными флагами – делали эту беспечную картину тревожной. Шер сразу узнал знакомый чёрный бриг, приходивший к их Острову, и осторожно взглянул на Компас. Стрелка показывала через гавань, - туда, где чернели скалы. Мальчик стал спускаться к гавани.

На узких улочках города никто не обращал внимания на чужака. Здесь вообще мало кому было до кого-то дело. Ремесленники бранились с торговцами, из окон слышались пьяные выкрики, нищие тут и там просили милостыню. Шер спустился к причалу и пошёл мимо застывших у берега пиратских кораблей. Вдруг тяжёлая рука опустилась на его плечо.

- Привет, парень! – послышался сиплый голос.
Шер обернулся и вздрогнул, узнав Шкипера с чёрного брига.
– А я смотрю – знакомая фигура! Какими судьбами в наших краях, приятель? – с усмешкой спросил пират. - Как это отец отпустил тебя одного с Острова?
- Я попал в бурю… - сбивчиво пробормотал мальчик. – Меня унесло в открытое море, а лодка…
- Лодка разбилась, понимаю. Тебе повезло, что Маяк на мысе горит каждую ночь. Ты увидел свет и приплыл к берегу, верно? Хотел бы я взглянуть на старикана, зажигающего там каждую ночь огонь... Давно я не видел его… Знаешь, как я узнал, что ты здесь? Сегодня утром я нашёл на берегу это, - и Шкипер показал мальчику его свёрнутый рваный парус. – Эта тряпка была привязана к обломку лодочной мачты.
- Хоть бы и так, - Шер прямо взглянул в глаза пирата. – Неужели одни вы имеете право ходить в море?
- Послушай, парень… Я догадываюсь, зачем ты сюда приплыл, и хочу с тобой поговорить. На моём судне сейчас никого нет, все матросы в городе. Давай поднимемся на палубу. Возможно, я смогу помочь тебе.

Шкипер повернулся и стал подниматься по трапу на палубу чёрного брига. Шер медлил, не зная, как ему поступить. Поднявшись на палубу, пират обернулся и весело окликнул его:
- Ну, что ты, храбрый мореплаватель? Иди, не бойся. Я приглашаю тебя на чашку турецкого кофе!

В этих словах было что-то настолько обнадёживающее, что мальчик шагнул на сходни и последовал за пиратом.
Проходя мимо свёрнутых и зачехлённых чёрных парусов, Шкипер усмехнулся и небрежно бросил поверх них маленький белый парус. Пират и мальчик спустились в каюту.

- Располагайся, присаживайся, - кивнул Шкипер в сторону маленького корабельного столика, подвешенного на цепях. – Насчёт кофе – это не шутка. У меня превосходный турецкий кофе, сейчас сварю.
Шкипер щёлкнул кремнем, зажёг маленькую походную горелку и поставил турку на огонь.

- Ты приплыл сюда, чтобы найти и увести на свой Остров корабль-призрак, верно? Не отпирайся. Я знаю это, потому что я был последним человеком на палубе того корабля... И последним держал в руках Компас. Тот самый Компас, который привёл тебя сюда.
- Как это было?.. – промолвил Шер, поражённый услышанным.
- Корабль проходил мимо Чёрной Земли, - Шкипер присел у стола рядом с мальчиком. -  Он ходил здесь и раньше, но никто не решался на него напасть. Ведь его ждали на Острове, а это, брат, посильнее, чем сто пушек и тысяча чертей. Но теперь Корабль шёл один, со своей немногочисленной командой. Потому что жители вашего Острова предали его!

«Нам нужен этот Корабль, - сказал адмирал нашего флота. – Нам нужна своя Сказка, и мы возьмём её, если она не нужна другим!» Ни он, ни мы все тогда не понимали, что Сказку невозможно захватить, присвоить, взять на абордаж.

Мы были чертовски глупы и атаковали Корабль. Его команда дралась смело и отчаянно. Когда мы пошли на абордаж, моих флибустьеров погибло в два раза больше, чем этих ребят. Последним остался в живых их капитан. Мы сошлись с ним в равном бою на саблях. Вот этот шрам, - Шкипер показал на свою щёку. – Этот шрам он оставил мне на память, однако сам был сражён. Я вошёл в его каюту и увидел на столе Компас. Не знаю, зачем, но я взял его и вышел на палубу. И вдруг Корабль задрожал.

Разразилась буря, молнии стали хлестать вокруг. Моих флибустьеров охватил ужас. Обычно храбрые ребята с криками стали прыгать за борт. Мне тоже стало не по себе. Сам Корабль изгонял нас. Тогда я оставил Компас у штурвального колеса и вместе со своими ребятами прыгнул в шлюпку. Едва мы поднялись на борт своего брига, как в ту же минуту белый Корабль окутало туманом - и он исчез. Просто растаял...

В углу зашипел вскипевший кофе, заливая огонь горелки. Пират разлил пахучий напиток в фарфоровые чашки и поставил их на столик.

- С тех пор этот Корабль преследует меня, - покачал он головой. - Он мне снится. Ты не поверишь, но я постоянно жду его появления. Сказку нельзя захватить силой. Если ты готов увести этот Корабль на свой Остров, я помогу тебе. Я устал...
- Чем же ты поможешь мне? – глядя пирату прямо в глаза, спросил Шер.
- Ты не сможешь в одиночку увести Корабль, даже если это корабль-призрак. Тебе нужна команда. Я помогу тебе найти её. Город состоит не только из флибустьеров и торговцев. Здесь живут люди, которых Корабль примет на борт. Ведь кто-то каждый день приносит свежий хлеб и козий сыр Смотрителю Маяка. Я прошу тебя, парень, до завтра доверить мне Компас. С ним я найду этих людей, и завтра у тебя будет команда.

Шер не знал, что ответить. Он отхлебнул кофе из чашки и не почувствовал его вкуса.
- Почему я должен верить тебе, старый пират?
- Потому что… Да потому что я прожил бесшабашную, но совершенно никчемную жизнь, парень. Потому что я стал пиратом вместо того, чтобы каждую ночь зажигать огонь для заплутавших в море кораблей.
Шкипер горько усмехнулся, протянул руку и вынул откуда-то из-за кованого рундука небольшую испанскую гитару. Тронув струны, он негромко запел глуховатым, совершенно не подходящим для пения голосом:

К небу по вантам, щурясь от солнца,
Юнга взлетает голубем белым.
Огненным вихрем век наш прошёлся
По бригантинам и каравеллам.

Век наш прошёлся сталью по душам,
Выплеснул за борт грог из стакана.
Если под нами – зыбкая суша,
Крепче держи нас, твердь океана.

Ветер в прогнозах был не указан, -
Черпаем бортом брагу Нептуна,
Верим, как дети, дедовским сказам
И подпеваем вантовым струнам.

Ходим под Богом, но не по бедам,
Тропы морские – с пенною пылью.
Наша богиня – это победа –
Чёрная птица, белые крылья.

- Чёрная птица, белые крылья… - повторил пират задумчиво и отложил гитару. – Когда-то, впервые ступив на борт своего брига, я сложил эту песню. Мне казалось, что впереди – морские путешествия, новые земли, целая жизнь. Если бы тогда мне кто-нибудь сказал, что эта романтика закончится грабежами проходящих судов и сбором дани с окрестных земель!..

Шкипер пригубил кофе и поморщился:
- Пригорел, вкус не тот… Позволь мне на время стать Хранителем Компаса, парень. Может быть, тогда моя жизнь будет хоть чего-то стоить.

Сказано это было так искренне, что мальчик поверил Шкиперу и положил перед ним на стол старый Компас.
- Да, это он… - выдохнул Шкипер и не спеша взял Компас в руки. – Завтра утром жди у подножья Маяка свою команду. Туда же я принесу и Компас.
- Как же ты попадёшь к Маяку, ведь… - Шер на секунду запнулся.
- Ведь он не пускает пиратов, - ты это хотел сказать? Верно, на Маяк я не смогу пройти. Но чтобы вернуть тебе Компас, я могу подойти к подножью Маяка. А сейчас давай-ка поторопимся. Я выведу тебя из города, бережёного Бог бережёт. Если обратно не успеешь до темноты, иди на огонь Маяка. В Смотрителе я не сомневаюсь, - и пират по-доброму улыбнулся.


Часть 8. Возвращение Сказки.

Рано утром Шер стоял у подножья Маяка и всматривался в туман, окутавший берега Чёрной Земли. Руки его были испачканы глиной: он успел замазать трещину в стене Маяка и починить ступеньку на винтовой лестнице. Рядом на камне сидела девочка – Смотритель Маяка.
- Блэки, я до сих пор не знаю, правильно ли сделал, что отдал Компас этому пирату, - задумчиво сказал Шер. – Может быть, надо было самому найти этот Корабль, а там…
- Не переживайте, Шер, - ответила девочка. – Компас выбирает своего Хранителя сам, даже на время. Я думаю, что Вы всё правильно сделали. Да и он… тот пират… он тоже всё сделает правильно. Вы слышите шаги? Это идёт Ваша команда.

В тишине и вправду послышались осторожные шаги по камням, и из тумана выступила мужская фигура. Завернувшийся в плащ бородатый ремесленник подошёл и поклонился Шеру и Блэки:
- Я готов идти на Корабль, капитан. За мной идут остальные.

Люди выходили из тумана один за другим, почтительно кланялись и рассаживались на камнях. Здесь были и простые горожане, и рыбаки, и бывшие пираты. Многие здоровались с Блэки, как со старой знакомой.
Наконец, пыхтя трубкой, из тумана появился Шкипер. Он протянул мальчику Компас и сказал:
- Вот твоя команда, парень. Постарайся вывести судно раньше, чем рассеется туман. Город вы обойдёте стороной. Люди знают безопасную дорогу, а Компас покажет путь на Корабль. Но выход из бухты один. Если не успеете выйти в тумане, вас заметят наши вахтенные, а это не самый удачный вариант.
- А может, и ты пойдёшь с нами? – спросил его Шер, принимая Компас.
- Нет, брат. Корабль не примет меня. Да если бы и принял… У меня есть мой бриг и мои флибустьеры. Этой ночью я собрал свою команду и предложил всем, кто хочет, уйти с твоим Кораблём. Каждый из матросов подержал в руках Компас, передавая его друг другу, но ни один не согласился покинуть чёрный бриг. Мы никогда не отказываемся от своих кораблей, хоть нам чёрта дай. Так что удачи тебе, Хранитель Компаса!..

Шкипер подошёл к Блэки, коснулся ладонью её рыжих волос и негромко спросил:
- Где дедушка, дочка?
- Дедушка умер, - ответила Блэки. – Я не хотела тебе сообщать об этом. Думала, что тебе это неинтересно, ты ведь пират, отец.
- Вот как… - опустил голову Шкипер. – А я думал увидеть вас вместе… Значит, теперь ты – Смотритель Маяка? Ну, что ж, удачи и тебе, Блэки. Я глупо потратил свою жизнь. Думал, что скитаться по морям и пить вечно горький ром веселее, чем всё время проводить на Маяке, каждую ночь зажигая огонь. А выходит так, что Смотритель Маяка нужен всем, кто ждёт света в ночи, а старый пират… Кому нужен старый пират кроме своей посудины и горстки таких же, как он, бродяг? Удачи тебе, Смотритель Маяка! Прощай.

Шкипер махнул рукой и неторопливо зашагал сквозь туман. Он шёл в город, к своей гавани, к своему чёрному бригу. Курил на ходу трубку и думал. О чём? Кто знает… И только осенний ветер шелестел по траве ему вслед: «Слышшь!.. Слышшь!... Всё проходит… Всё повторяется… Слышшь!... Сказка возвращается!..»

Ветер неожиданно усилился, и туман начал рассеиваться. «Не успеют! – подумал Шкипер с досадой. – Слишком мало времени…» С борта чёрного брига он увидел, как из рассеивающегося тумана выходит в открытое море белый Корабль. Красавцы-матросы, в которых не узнать недавних горожан и бывших пиратов, поднимают паруса, тотчас наполняющиеся ветром. На капитанском мостике стоит мальчик. А на борту Корабля, на котором не осталось и следа от пробоин, отчётливо видно имя – «СКАЗКА».

Шкипер оглянулся на гавань. Адмирал пиратского флота со своего корабля уже отдавал приказы. На пиратских кораблях расчехлялись пушки и спешно поднимались якоря. Пираты заметили Корабль, но теперь он не испугал их, потому что он больше не был призраком, безлюдным Летучим Голландцем. Его населяли матросы, и этот Корабль можно было взять на абордаж. Три пиратских судна уже выходили наперерез белому Кораблю, готовясь развернуться и дать залп из всех орудий.

Команда чёрного брига стояла по местам и ждала приказа. Ни один матрос не покинул судна, и Шкипер знал, что его товарищи разделят с ним всё.
- Отдать швартовы! – привычно скомандовал он, и бриг двинулся к выходу из бухты. По левому борту разворачивались пиратские суда, а впереди белел сказочный Корабль.

- Ну, что же, старый пират, - негромко сказал сам себе Шкипер. – Не стал ты ни Смотрителем Маяка, ни Хранителем Компаса. А ведь мог бы... Мог бы…
И сразу же громко скомандовал:
- Поднять паруса!

Тотчас над чёрным бригом взвились ослепительно-белые паруса, расправились на ветру, как крылья огромной птицы. И сам чёрный бриг, как птица, рванулся вперёд, чтобы своими бортами заслонить уходящий белый Корабль от пиратского флота.

Не успев ничего понять, пиратские суда дали залп из всех пушек. Но перед тем, как вместе со своим бригом скрыться в огне и дыму, Шкипер успел увидеть, что сказочный Корабль уходит, скрывается в синей дали, спеша к своему Острову. И Шкипер улыбался.

Когда писать не с руки и не разводятся краски,
Когда на мачтах паруса – как бельё,
Казалось бы, пустяки -  лишь возвращение сказки
Туда, где ждать все позабыли её.

Казалось бы – поднажать на жёлтый тюбик сильнее
И солнце выпустить в небо на год.
Но режет ночь без ножа - её чернила синее,
Чем на холсте твоём ночной небосвод.

Весел и упрям – останься таким,
Даже если – стоп, и дальше нельзя.
Знай, что иногда сильнее враги,
Но даже тогда – сильнее друзья!..
И пока беда сжимает кольцо,
Сказку отыщи и выпусти ввысь.
Пусть она дождём омоет лицо, -
Это просто жизнь!..

- Чем же закончилась сказка? – спросил Рыжий Кот.
- А сказка и не закончилась, малыш, - улыбнулся Осенний Гном. – Закончилась эта история. А сказка продолжается. Маяк продолжает светить идущим в ночи мореходам. Изменился город на Чёрной Земле, и пиратским кораблям пришлось искать себе другое пристанище. Белый Корабль вернулся на свой Остров и встал у старого причала. Люди на Острове снова почувствовали себя людьми. А всевозможные морские разбойники не думают даже приближаться к Острову, потому что подходы к нему охраняет таинственный Летучий Голландец – чёрный бриг с белоснежными парусами.

«Слышшь!.. Слышшь!... Всё проходит… Всё повторяется… Слышшь!... Сказка возвращается!..»

2012 г.