Пародия 3. Пуччини и другие

Владимир Узланер
           Моя любовь, как музыка Пуччини,
           Без увертюр, используя свой шанс,
           Вновь с головой бросается в пучину,
           Но болью отзывается душа

           А разум рвёт невидимые сети
           И для любви готовит эшафот,
           Когда в душе избранницы заметит
           Фальшивость отраженья верных нот.

Моя любовь, прости, но что-то пУчит
Тугой многострадальный мой живот.
Как увертюра к предстоящей буче -
Бурлит и революцией ревёт.

Сижу на стульчаке, как над пучиной
Но, ничего, прорвёмся, ты – не трусь!
Я докажу тебе, что я мужчина,
Как только вот немного отдышусь.

Так в животе шкворчит, что Пагании
Такое бы навряд ли смог сыграть.
Мой разум сети рвёт, такой гонимый,
Но фальш меня терзает во сто крат.

Но ты не дождалась в опочевальне,
Не поняла мой звучный авангард,
И на меня ты просто начихала,
Да стоит твоего ли ждать звонка?

...
Но ничего, пойдёшь на гильотину,
Моя любовь, на кол, на эшафот!
Я докажу тебе, что я мужчина,
Пусть только вот отпустит мне живот.

27 марта 2012

Специально для Конкурса Пародий. 12 сезон
http://www.stihi.ru/2012/03/24/5056