Невеста Люцифера - 8. Похождения Люцифера

Поющие Пески
                Сцена 8. "Посмертная исповедь"

( Принцесса входит в комнату, у двери её ждёт слуга )

Слуга:

Его Величество, предвидя свой конец,
На голову супруга возложил венец
И тайно мне вручил для Вас письмо
С его последней волей. Вот оно.

Изабелла:

Сердечно я тебя благодарю
За преданную службу королю.

Слуга:

Я долг пред ним исполнил свой
И удаляюсь.

Изабелла:

Бог с тобой!
( плача ) Стою я на коленях пред одром,
Где смерть склонилась над моим отцом,
И сердце режут, как железные оковы,
Объятья неизбывной, неизлитой боли.
Всегда я помнить буду и любить тебя.
Но такова судьба, и не спросив меня,
Господь призвал на Небо твою душу,
И значит, там Ему ты больше нужен.
Всю жизнь буду переживать свою утрату,
До самой смерти, до порога Ада.
Пусть разорвётся от рыданий моя грудь,
Но отправляясь в свой далёкий путь,
Отец, ты не услышишь горечи речей
Раскаивающейся дочери своей.
Как страх заставил губы лгать мои,
Чтобы позор бесчестья скрыть в любви,
И из-за этого казнён был человек.
Ты думал, я чиста, как первый снег,
Когда меня на брак благословил, -
Но ты не знал, что прав советник был.
Да, я до свадьбы отдалась мужчине
Не по любви, а лишь по той причине,
Что плоть его мою к себе влекла –
Я ничего поделать не могла.
И эта ночь непостижимо и необратимо
На веки в соблазнителя влюбила.
Но став его женой, на брачном ложе
Я верности едва не преступила,  - Боже! –
Не с братом изменив ему, с сестрой!
Я целовалась с женщиной, и кровь
Не приливала к моему лицу.
И к моему великому стыду
В тот миг вошёл мой муж и всё узрел,
Хоть отчитать меня он не посмел,
Поскольку предстояло сообщить,
Что мой отец безжизненный лежит.
Вот так вот развлекалась твоя дочь
В мгновенье, когда смерть повергла в ночь
Твои глаза. Тяжёлая вина
На душу мою пред тобой легла.
Прости меня, коль сможешь ты простить,
Иль прокляни, если не в силах позабыть!
Сейчас же я письмо твоё открою
И выполню беспрекословно твою волю.

( читает письмо )
          
Царь:

О, дочь! Признаться в прошлом должен я,
Какого ты не знала никогда,
И о котором всем под страхом смерти
Не разрешалось рта раскрыть. Поверь мне.
Первосвященник был я – не король,
Что правит по наследству, - эту роль
В интригах и войне я начертал.
Смеренный Раб Господний, что мечтал
О почестях, и власти, и богатстве;
Как Бог, я грезил править в земном царстве.
Но лишь один союзник в этом деле
Помог достичь бы верно, что хотел я.
Подобно Дьяволу, восстал я потив веры
И душу свою прОдал Люциферу.
Ему служил я дни и ночи напролёт
В надежде, что награда меня ждёт.
Когда же договор скреплён был кровью,
Обманом я взошёл на трон с женою,
Столь падшей красотой своей в борделе,
Что отравить её завистницы хотели,
Чьи милые законные мужья
В её постели забывались. Да и я
Любовниц в свете и в миру полно имел
С тех пор, когда юнцом молитвы пел.
Так год за годом наша жизнь летела,
В разврате, в роскоши не замечая тлена,
Который грыз распущенные души, -
Я все обеты, что когда-то дал, нарушил…
Ты родилась, как Ангел Поднебесный,
Заставив нас вернуться к жизни честной.
Тебя растили непорочной, как бутон,
Стараясь Божий прививать Закон,
Чтобы Проклятье на тебя с Небес не пало.
Но этой жертвы оказалось слишком мало.
Предательством разгневанный моим,
Мне Сатана жестоко отомстил.
В страну Он Лжепророка подослал,
Который Божью Волю указал
И сделал так, что сам не понимая,
Я приказал, мерзавцу угождая,
Младенцев утопить мужского пола;
Не внемля материнским стонам,
Их смертью заплатил за жизнь твою,
Чтоб с Дьяволом пошла ты к Алтарю.
Ведь Люциферу неизвестна жалость –
Забрал последнее, что у меня осталось, -
Мою невинную единственную дочь.
Спасайся, Изабелла, беги прочь
От своего коварного супруга!
Не передать, какая злая мука
По жизни уготована жене,
Что воспылает страстью к Сатане.
Пока злодеем сердце не разбито,
Да в утешеньи будет горе позабыто;
Пока душа не сгублена совсем,
Беги, покинь Его колдовской плен!
А если пут не сможешь разорвать –
Чем жить, то лучше яд принять.

Изабелла:

Как поздно в моём муже ты признал
Владыку Преисподней, воплощенье Зла!
Ему принадлежу душой и телом,
И даже если б вечность я в Аду горела,
То не сумела б разрубить Его цепей!
Но жизнь, добытая ценой смертей,
Моё бесчестие, обагренное кровью, -
Уж лучше умереть, чем быть тому виною…
( пьёт яд из кубка и падает без чувств )

                2002 Продолжение http://www.stihi.ru/2012/08/05/4936