Д. Нурксе. Прелюдия и фуга

Валентин Емелин
После смерти отец
упражняется скрупулёзно,
пока не зазвучит
Бах во сне филигранно,
и больше не будет слышно
смены регистра, стука педалей,
или клацанья
ногтя по клавишам…

он прерывается
только, чтобы пустить метроном,
или глотнуть чая со льдом…

но что это за старик,
в халате (точно таком же),
слушает, нахохлившись,
как никогда, критичный,
в глубине опустевшей комнаты?

(с английского)


INTROIT & FUGUE
by D. Nurkse

After death, my father   
practices meticulously   
until the Bach is seamless,   
spun glass in a dream,   
you can no longer tell   
where the modulations are,   
or the pedal shifts
or the split fingerings . . .

if he rests
it’s to wind the metronome   
or sip his cup of ice . . .

but who is the other old man   
in the identical flannel gown,   
head cocked, listening
ever more critically,
deeper in the empty room?