Robert Frost Bereft

Илья Липес
         
           Robert Frost

             Bereft

Where had I heard this wind before
Change like this to a deeper roar?
What would it take my standing there for,
Holding open a restive door,
Looking down hill to a frothy shore?
Summer was past and the day was past.
Sombre clouds in the west were massed.
Out on the porch's sagging floor,
Leaves got up in a coil and hissed,
Blindly striking at my knee and missed.
Something sinister in the tone
Told me my secret my be known:
Word I was in the house alone
Somehow must have gotten abroad,
Word I was in my life alone,
Word I had no one left but God.

         Роберт Фрост         

         Осиротевший

Снова разносится над головой
Ветра осеннего сумрачный вой.
Что же еще ожидаю теперь,
Глядя недвижно в открытую дверь,
На неживой, опостылевший мол?…
Вот уж который день отошел.
Тучи сгущаются черным кольцом,
А за осевшим, прогнившим крыльцом
Листьев пожухлых шипящий клубок
Сослепу жалит в колено и в бок.
Кто-то зловеще мне шепчет: «Шалишь,
Не проведешь себя, не утаишь
То, что один ты остался, один.
В доме один – и повсюду один».
Не различаю где темень, где свет.
Я и Господь – никого больше нет.