Если б не было... ТЕБЯ... Светлана Аро

Владимир Великодный
                Перевод с русского языка на украинский

Если б не было... ТЕБЯ...

Светлана Аро
http://www.stihi.ru/2012/05/19/1146

       .........твой дивный лик    твой нежный взор     меня околдовали   с ума свели   и разум помутился враз     ты наваждение   Любовь...услада глаз.            


Если б не было ТЕБЯ...
Скажи мне...как на свете жить?
Упавшим днем...c календаря...
В холодной осени...кружить...
Не слышать...пение дождя...
Признаний не писать...стихами...
На гребне волн твоих не плыть...
Не взмыть...сливаясь с небесами...
Брильянты звезд в ладони не собрать...
Не умирать...смотря в твои глаза...
И сердцу...вновь на скрипке не сыграть...
Любимый! -если б не было ТЕБЯ.

--------------------------------------
Володимир Великодний

Якби не було… ТЕБЕ...

       ...твій дивний обрис     твій ніжний погляд     мене зачарували      з розуму звели       і розум мій затьмарився нараз      ти марево бажанне      Кохання... насолода щирих фраз.


Якби не було… ТЕБЕ...
Скажи...  як же на світі жити?
Листком календаря впаде...
Мій день… щоб в осені згоріти...
Не чути тихий... спів дощів сліпих...
Зізнань не написать... віршами...
Не линути… на гребні  хвиль твоїх...
І не зливатись з небесами...
Зір діаманти не зібрати...
Не бачити в очах твоїх… себе...
На скрипці серцю не зіграти ...
Коханий! -якби не було… ТЕБЕ.