Кто тот человек - Mi Ha Ish

Иной
Это перевод с иврита текста песни «Mi Ha Ish”

Текст: Из Псалома Давида 33, 13-15.

Мелодия Рабби Баруха Хаята, американского песенного композитора, мелодия нежная, красивая, умиротворяющая, сделала эту песню просто любимой.

Послушайте песню:

http://www.youtube.com/watch?v=ItZyRGIh9kw&feature=related
- в живом исполнении Ронит Офир

https://m.youtube.com/watch?v=-N-uzKNW7rY  - в исполнении Моти Мора,


Кто тот человек,
жаждущий так жить,
чтоб любить свой долгий век,
и добру служить

     Язык да не злословит твой,
     для лжи и хитростей -
     свои замкни уста,
     от зла уйди
     твори добро,
     лишь мира ты ищи,
     не упускай

Кто тот человек,
жаждущий так жить,
чтоб любить свой долгий век,
и добру служить

——————————————————————

MI HA'ISH

Mi-ha'ish,
 hechafetz chayim;
Ohev yamim,
 lir'ot tov.

Netzor leshon'cha meira';
Us'fateh'cha, midaber mirmah.
Sur mera'
va'aseih-tov;
Bakesh shalom
verodfeihu.