Господа сыроеды

Александр Милихин
(на мотив "Господа офицеры" О. Газманова

Господа сыроеды, изучавшие «Веды»,
я аккордами веры эту песню пою.
Тем, кто делит обеды, с братом, другом соседом,
оставляя свой ужин на обжорство врагу.

Вам, не любящим мяса, чтящим слово наказа,
гуру Мьянмы-Шишиги Далайлы Ошо,
Я пою сыроедам, поросят пожалевшим,
и коров пожалевшим и баранов ишшо.

Сыроеды, сыроеды, ждут вас новые победы.
За здоровье, против мяса до конца!
Сыровегетариане, пусть свобода воссияет,
заставляя в унисон стучать сердца!

Господа сыроеды, вам индийские деды,
написавшие "Веды", завещали не зря.
Что огонь вам не нужен, как и мясо на ужин,
что подходит для жизни рацион дикаря.

Прометей древних греков, мудрость ту не скумекав,
решил жарить котлеты на открытом огне.
И за это прикован и орлом был поклеван.
Кто баранину с пловом ждёт по сходной цене?

Сыроеды, сыроеды, от огня одни лишь беды.
За здоровье, против жарки, до конца!
Сыровегетариане, пусть свобода воссияет,
заставляя в унисон звучать сердца!


Прим. гуру Мьянма-Шишига Далайла Ошо является вымышленным персонажем, любое совпадение с реально существующим гурой с аналогичным именем случайно.