Lie to me Лги мне

Величутина Елизавета
Lie to me, you do it amazingly easy,
Lie to me, I believe every word you have said,
Lie to me, even when your throat is squeezing,
Even if my naivety’s immensely driving you mad.
Lie to me, and in one sunny and perfect morning,
When you’re happened to look in my eyes,
You’ll read there signs of my knowing,
As I always see all your lies.
 
Лги мне

Солги мне и я поверю,
Ты легко играешь в слова,
Даже если сжимается горло,
А доверчивость сводит с ума.
Лги мне,  но однажды утром,
Заглянув мне в глаза, ты поймешь,
Bсе это время я знала,
Я видела всю твою ложь.
 
26.08.12

От, как говорится, аффтара:
Изначально стихотворение было написано на английском. Я решилась, наконец, сделать поэтический перевод собственного творения, не просто подстрочник. Забавно, что для русской версии понадобилось слов меньше, обычно бывает наоборот :)