Латинские выражения A-Z и словoсочетания 107 Ips-I

Василий Панченко
      Латинские выражения A-Z и словoсочетания 107 (Ips-Is)

 
   1. Ipsissima verba

      Самые истинные слова


   2. Ipso facto

      Сам факт (абсолютно, актуально)


   3. Ipso jure

      Самим законом


   4. Ira furor brevis est

      Гнев - короткое помешательство


   5. Ira quae tegitur nocet (Sen.)

      Скрытое негодование ядовито  (Сенека)


   6. Iracundiam qui vincit, hostem superat maximum

      Тот, кто преодолел свой гнев, подчинил себе величайшего

      врага


   7. Irarum tantos volvis sub pectore fluctus?

      Вы питаете такие потоки гнева в вашей груди?


   8. Iras et verba locant

      Пусть они сдадут внаем (одолжат) свой гнев и свои слова


   9. Iratus cum ad se redit, sibi tum irascitur

      Гневливый человек, когда приходит в себя, гневается на самого

      себя


  10. Irrepit in hominum mentes dissimulatio

      Притворство быстро подкрадывается в мышление человека


  11. Irrigat ros herbam virentem, et calor solaris tepefacit

      Роса орашает растущие травы, а солнца тепло их согревает


  12. Irritabis crabrones

      Ты дразнишь пчел (шершней) или  "затронул осиное гнездо"


  13. Irrepit senem qui sapit ante diem

      Быстро старится тот, кто становится мудрым раньше своих дней


  14. Is cadet ante senem qui sapit ante diem

      Умирает не дожив до своей старости тот, кто мудрствует не

      прожив своего дня


  15. Is est honos homini pudico, meminisse officium suum

      Быть в сознании своего долга, истинная честь честного чело-

      века


  16. Is maxime divitiis utitur, qui minime divitiis indiget

      Тот богатством приносит наибольшую пользу, кто менее всего

      отстаивает потребности богатых


  17. Is mihi videtur amplissimus qui sua virtute in altiorem

      locum pervenit

      Тот, по-моему, величайший человек, кто собственной доблестью

      возвысил себя до небывалых высот


  18. Is mihi videtur

      На мой взгляд (по-моему)


  19. Is minimo eget mortalis, qui minimum cupit

      Тот из смертных в желаньях наименьший, кто желает наименьшего

 
  20. In ordo vitio careto, caeteris specimen esto

      Пусть этот порядок будет свободен от недостатков,

      а также примером для других
 

      Подборка и перевод  В. Панченко (vipanch), 2012