По мотивам стихотворения Гийома Аполлинера
Мост Мирабо
«Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Et nos amours».
(«Под мостом Мирабо течет Сена
И наша любовь».)
Гийом Аполлинер «Мост Мирабо»
И Сена, и любовь – все быстротечное.
Париж, Париж! За спинами мостов
Густой закат, печалью обесцвеченный,
Опустится на лучший из миров.
Вода замрет, дела оставив срочные,
И вспомнится, былому вопреки,
Как волны растревоженными почтами
Свиданья назначали у реки.
И мы, не размыкая рук и времени,
Влюбленностью нарушив тишину,
Не верили, не верили сомнениям,
В ладонях грея молодость одну.
Но все прошло. И ночь тревожной птицею
Закрыло небо сумрачно и зло.
И нам не повторить, но – повториться бы
В других влюбленных, чтобы повезло,
Чтоб дни надеждой были все отмечены,
Мост Мирабо изогнуто плечист,
И Сена, неразгаданная, вечная –
Для новых писем
светлый
чистый
лист.