Латинские выражения A-Z и словoсочетания 118 Lus-M

Василий Панченко
      Латинские выражения A-Z и словoсочетания 118 (Lus-Ma)


   1. Lusisti satis, edisti satis, atque bibisti. Tempus abire

      tibi est

      Довольно прожил, довольно поел, довольно попил. Теперь

      твоё время пришло и отойти. (О сенсуалисте преклонных лет)

   
   2. Lusus naturae

      Причуда природы


   3. Lutum nisi tundatur, non fit urceus

      Пока глину тщательно не вымесишь, никакой кувшин не

      слепишь


   4. Luxum populi expiare solent bella

      Роскошь людей обычно искупляется войной


   5. Luxuriae desunt multa, avaritiae omnia

      Роскошь недостаток многих, скупость - всех


   6. Luxuriant animi rebus plerumque secundis

      Расчувствовавшаяся душа часто поднимает шум среди

      успеха


   


                "M"


   7. M.D.  (Medicinae Doctor)

      Доктор медицины


   8. M.S. (Manu scriptum)

      Рукопись (манускрипт)


   9. Macte virtute

      Будь строг в добродетели


  10. Macte virtute diligentiaque esto

      Будь строг в добродетели и старании


  11. Maculae quas aut incuria fudit, aut humana parum

      cavit natura

      Пороки, которые порождаются беззаботностью, или против

      которых человеческая природа не вполне способна противо-

      стоять


  12. Madidis Notus evolat alis

      Юго-западный ветер несется вдаль на орошающих крылах


  13. Magalia quondam

      Редкостные коттеджи


  14. Magis gaudet quam qui senectam exuit

      Пришел в больший восторг, чем тот, что вдруг помолодел


  15. Magis illa juvant quae pluris emuntur

      Наиболее приятны те вещи, которые больше стоят

   
  16. Magis magni clerici non sunt magis sapientes

      Наиболее ученые не являются самыми мудрыми людьми


  17. Magis mutus quam piscis

      Нем как рыба  (досл. еще немее, чем рыба)


  18. Magister alius casus

      Шанс - второй учитель


  19. Magister artis ingenique largitor venter

      Голод - учитель искусств, даритель изобретений


  20. Magistratus indicat virum

      Учреждение утверждает мужчину


      Подборка и перевод  В. Панченко (vipanch), 2012