ПЫЛЬ

Иван Табуреткин
ремейк

Автор текста: Дж. Р. Киплинг - перевод А. Оношкович-Яцыны. С переделки Е. Аграновича - переделка И. Табуреткина. 
Автор музыки: Е.Агранович? Б.Вайханский? 



День, ночь, день, ночь
мы идём по Африке,
День, ночь, день, ночь –
всё по той же Африке.
И только пыль, пыль, пыль 
на зубах и в полусне...
Отпуска нет на войне!

Пить, пить, пить, пить!
Всё пески, пески кругом...
Жить, жить, жить, жить...
Как далеко родимый дом!
Там где-то мать не спит
да бессонная свеча
точит слезу сгоряча...

Кровь, пот, кровь, пот
воду могут заменить,
кровь, пот, кровь, пот
жажду могут утолить..
Здесь на один лишь час
можно жизнь продлить свою –
смертью соседа в строю!

Я шёл сквозь ад
восемь дней и семь ночей...
Клянусь, там нет
ни жаровен, ни чертей!
Там только смерть, смерть, смерть
рыщет-свищет у виска
залпом свинца и песка.

Мой бог, дай сил
не сойти с ума, не спать!
Здесь я забыл,
как зовут родную мать!
Здесь только пыль, пыль, пыль
да соль на выжженном сукне...
Отдыха нет на войне!

-----------------------------------------
Прослушать эту песню можно здесь: