Стихотворение в английском стиле

Александр Рытов
Птичий сон

Я видел сон, тугой и птичий,
звеневший тетевой.
И чайки смехом истеричным
смеялись надо мной.
Я достигал далеких точек
за несколько секунд,
и был полет мой тих и точен,
как бессловесный бунт.
Меня под слоем сонной пыли,
сквозь влажную кору
большие радостные крылья
будили поутру.

Пещеры соли

Высоко закатаны рукава.
Соль в каждой складке. Пещеры соли.
День был жарким, глаза кололи
потоки пота. Как "дважды два"
узор-квадратик рубахи старой.
Я полон нежности и загара.
Моя столярная мастерская -
опилок запах и урожая.
Я жду тебя в этом месте чудном,
я жду в раю, где волшебный сад,
скрипя плечами и солью утра
средь деревянных моих солдат.

Стихотворение в английском стиле

Меня накрыла, как волной, пустая полоса,
и я побрел за горизонт, в гниющие леса,
там доживала краткий век последняя листва,
там прошлогодние венки и папоротников ряд,
там тени влажные легки, я чувствовал их взгляд.
Там ветки - линии судьбы ее в моей судьбе,
там дерева - не дерева, кресты самим себе,
там ароматы тишины, там дух былого плыл,
казалось, ветер оживлял уснувшие стволы.
Я гладил спины их, в ответ звучал холодный треск.
Под небом пасмурным я шел все глубже в мертвый лес.