Перевод - Напиши мне...

Лариса Часовская
напиши менi
Веточка Вишни
Напиши  ж бо листа  мені, дуже прошу.
Облітає з акації  цвіт...теплий вечір
припадає до квітів, а спить в споришу,
огортає  печаль, обнімає  за плечі.

Напиши...хоча б декілька лагідних слів.
Вітер звістку оту принесе, не загубить.
Дивно...так  мене палко і ніжно любив,
а тепер тебе інша цілує й голубить,
варить каву й сорочку прасує  твою;
я не вміла...чомусь не  сумую  й не плачу..

грає коник на скрипочці  в нашім саду,
жаль, удвох ми ніколи його не побачим...

ПЕРЕВОД

напиши мне письмо - я прошу тебя очень...
облетает  медовый  с  акации  цвет...
проходя сквозь цветы, вечер движется к ночи...
спать ложится под спорыш в нагретый кювет...
обнимает печалью легонько за плечи...
напиши хоть немножко мне ласковых слов -
как любил меня сильно, любил меня нежно
передать эту весточку ветер готов -
но другая целует, как я тебя прежде...
варит кофе и гладить рубашку твою;
не умела я... но не тоскую, не плачу...
каждый в жизни проложит тропинку свою...

нежной скрипкой кузнечик выводит мотив свой...
никогда нам его не увидеть с тобой...