Журавль на утёсе

Лука Вий Он
18.07.2012

Маслины закончились — нечем стрелять.
Лимонка последняя — надо беречь.
Мой план — выжить;
                ИХ — всё вокруг истреблять.
Они приближаются. Где бы залечь?
Эх, жалко накрылся вчера арбалет.
Подонки везде, каждый куст стерегут.
Они захватили
                дровник, туалет.
Подсунули сено — сейчас подожгут.
Сенник утром взят. Там их база.
                Где хлев,
запрятался снайпер. Но я не кретин.
Пускай с виду кролик, а духом то ЛЕВ!
В   о д н о   р ы л о  я уложу   с е м ь   детин.
Скорее к забору
                в крыжовник. Колюч!!!
Одни зелепухи... Смотрю, где фасоль,
торчком из земли старый гаечный ключ.
Теперь-то я   в с к р о ю   кому-то консоль.
Пока затаюсь.
                Будто стая ворон
на падаль слетелась. Всех не сосчитать.
За стогом под камнем имеется схрон...
Реальность
                сурова — не время мечтать.
Сквозь дырку в заборе я бросился в лес.
Навстречу боец. Белый маска-халат.
Один на один?
                Ты не в ту шкуру влез!
В руке моей ключ, будто верный булат
пространство вспорол.
                Смотри: хаппо-гИри!
Сейчас я кому-то намылю здесь сраку.
Крупная чёткая цель на визире.
Тело моё встало в стойку ганкАку.
В угаре забыл я
                про фланги и тыл.
ОНИ вырастали как из-под земли…
Укол под лопатку убавил мой пыл,
а голос усталый сказал мне:
                — Внемли.
Набухли свинцом веки. Только не спать!
На мне что-то вроде большого халата.
Пакуют, ублюдки, как будто я кладь.
Носилки...
                ...авто...
                ...коридоры...
                ...палата.

23.09.2012
-------------------------
*хаппо-гири [вост. един., «happo-giri»: «ha» — восемь; «po» — направление; «giri» — рубить] — рубящее движение мечом в восьми направлениях. Техника движений на 8 сторон начинается с:
1) субури («su» + «buri» — «происхождение» + «качать» меч или дзе — основной рубящий или тычковый удар) на 0 градусов,
2) поворот на 180 градусов,
3) далее на 270 градусов,
4) затем поворот на 180 градусов,
5) поворот на 225 градусов,
6) далее на 180 градусов,
7) поворот на 270 градусов,
8) поворот на 180 градусов
Все повороты тела после нечётного счёта выполняются — налево.
Все повороты после чётного счёта выполняются — направо.

*визир [нем. visier — от лат. viso — смотрю] — прицел, деталь устройства для наводки стрелкового оружия.

*ганкаку [вост. един., «gankaku» — журавль на утёсе] — ката стиля Шотокан (Shotokan). Своё название ката получило от стойки, которая напоминает журавля, стоящего на утёсе на одной ноге и готового внезапно наброситься на врага. Из-за большого количества приёмов направленных на вращение бёдер и отличное равновесие ганкаку считается одним из самых сложных. Сочетание противоположностей: спокойствие и взрыв, сила и расслабление, быстрые и медленные приёмы, лёгкие и мощные приложения силы. Каратэ-ка должен владеть чувством пространства и равновесия, помнить, что без полной концентрации на исполняемых техниках и чётком понимании того, что, и главное, зачем исполняет, ката не будет эффективным. Ганкаку формирует умение провоцировать атаку противника для проведения контратаки. Каратэ-ка становится на одну ногу и даёт возможность противнику пойти вперёд на встречный yoko-geri-keage chudan-uraken-zuki. Более прогрессивная техника включает в себя: выкручивание кисти противника и притягивание её к бедру для контратаки, поднятие рук в juji-uke, разворот опоры и т. д.